Angelus

На літературну премію «Ангелус-2022» претендують шість українських авторів

29.03.2022

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Цього року на літературну нагороду Центральної Європи «Ангелус» претендують шість українських письменників. Список авторів, які пройшли кваліфікацію, з’явився на офіційному сайті відзнаки.

 

Загалом до списку потрапили 100 авторів, серед них українські письменники:

 

  • Василь Слапчук (Ten sam kurz drogi («Та сама курява дороги»), переклад Wojciech Pestka, видавництво Warsztaty Kultury);

 

  • Василь Махно (Kalendarz wieczności («Вічний календар»), переклад Bohdan Zadura, видавництво Państwowy Instytut Wydawniczy);

 

  • Володимир Лис (Stulecie Jakowa («Століття Якова»), переклад Anna Korzeniowska-Bihun, видавництво Poznańskie Powarzystwo im. Iwana Franki);

 

  • Богдан Коломійчук (Ekspres do Galicji («Експрес до Ґаліції»), переклад Ryszard Kupidura, надрукувало Wydawnictwo Anagram);

 

  • Юрій Винничук (Lutecja («Лютеція»), переклад Bohdan Zadura, надрукувало Wydawnictwo Warstwy);

 

 

З повним списком можна ознайомитися на сайті премії.

 

Переможець премії отримає 150 тис. злотих (понад 40 тис. доларів) і статуетку авторства вроцлавської різьбярки Еви Россано. Починаючи із 2009 року нагороджують також і перекладача книжки-лавреата. Якщо ж нагороду отримує польський письменник, журі обирає найкращого перекладача однієї з іноземних книжок.

 

Літературна нагорода Центральної Європи Angelus — літературна відзнака, яку вручають щороку, починаючи із 2006-го, за найкращу прозову книжку, опубліковану польською мовою минулого року. Організатором і фундатором відзнаки є місто Вроцлав. Лавреатом може стати письменник, що походить із Центральної Європи (Австрія, Албанія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія).

 

Премію вручають за найкращі прозові твори авторам, які у своїх текстах звертаються до найважливіших, найактуальніших тем сучасного світу, дають поштовх до міркувань і глибокого пізнання інших культур.

 

Лавреатами премії ставали українські письменники: Юрій Андрухович (2006, Dwanaście kręgów, перекл. Катажина Котинська), Оксана Забужко (2013, Muzeum porzuconych sekretów, перекл. Катажина Котинська), Сергій Жадан (2015, Mezopotamia, перекл. Міхаель Петрик і Адам Поморський) та Катерина Бабкіна (2021, Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek, перекл. Богдан Задура).

 

Нагадаємо, у 2021 році, окрім Катерини Бабкіної, яка і стала переможницею, до кваліфікаційного списку потрапили ще 11 українських авторів