* ESC - закрити вікно пошуку
Календар подій
5.07
Львів
11:30 Центр міської історії, вул. Академіка Богомольця, 6Перекладачі розкажуть про словник воєн та насильства
У межах симпозіуму «Війни, насильства та революції в Україні (1914–1923 рр.): академічні та публічні перспективи» відбудеться панель «Словник воєн і насильства».
Перекладацька панель Симпозіуму найбільше зосереджується довкола теми «словника насильства». За участі українських перекладача Юрка Прохаська й перекладачок Нелі Ваховської та Роксолани Свято ми поведемо розмову довкола труднощів та викликів під час роботи над перекладом, зокрема термінологією, котра стосується насильства та воєн. Разом з тим, спробуємо окреслити відмінності поміж мовами опису воєн і катастрофи.
Запропонована дискусія є також спробою зрозуміти, якою сьогодні є ситуація в українському перекладі довкола теми воєн, революцій, катастроф не лише у стосунку Першої світової війни, але й загалом впродовж ХХ століття.
Учасники панелі «Словник воєн і насильства»:
- Роксоляна Свято. Переклади «Жінка у Берліні» Марти Хіллерс, «Вони б і мух не скривдили» Славенки Дракуліч;
- Неля Ваховська. Переклади «До Галичини», «Мрець у бункері», «Отруєні пейзажі» Мартіна Поллака;
- Юрко Прохасько. Переклад «В сталевих грозах» Ернста Юнґера.
Модераторка: Христина Назаркевич.
Деталі та повна програма симпозіуму.