втрати-2025

Пішов з життя письменник Юрій Тарнавський

17.10.2025

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

У віці 91 рік відійшов у засвіти український та американський письменник та перекладач, один із засновників Нью-Йоркської групи українських аванґардних письменників Юрій Тарнавський. Про це повідомила дружина письменника Каріна Залєвська.

За словами дружини, Юрій Тарнавський пішов із життя 14 жовтня 2025 року.

 

Юрій Тарнавський — український і американський письменник, перекладач та лінґвіст-кібернетик. Один із засновників авангардної української спілки діяспорних письменників «Нью-Йоркська група», член американської групи письменників-новаторів Fiction Collective, співзасновник і співредактор українського літературного журналу в еміграції «Нові поезії».

 

Писав українською та англійською мовами. Працював в жанрах поезії, прози, драми, есеїв та перекладів. Твори його перекладено азербайжанською, англійською, гебрейською, італійською, німецькою, польською, португальською, російською, румунською, французькою, та чеською мовами.

 

Юрій Тарнавський народився 3 лютого 1934 році в українському місті Турка Львівської області. У 1944 році з родиною виїхав до Німеччини, а у 1952 — до США.

 

У 1956 році Тарнавський розпочав кар’єру в компанії IBM у місті Покіпсі, штат Нью-Йорк, де пропрацював до 1992 року. Спочатку він працював інженером-електроніком, а згодом — кібернетиком, займаючись автоматичним перекладом з російської на англійську.

 

Паралельно з роботою в IBM, Тарнавський заочно вивчав теоретичну лінгвістику в Нью-Йоркському університеті, спеціалізуючись на трансформаційно-породжувальній граматиці. У 1982 році здобув ступінь PhD, захистивши дисертацію на стику ідей Чомскі та Патнема, яка отримала визнання за інноваційний підхід до семантики.

 

Попри те, що більшість життя Юрій Тарнавський провів за межами України, він завжди вважав себе українцем і писав українською.

 

Літературну кар’єру він розпочав у 1950-х, ставши співзасновником Нью-Йоркської групи (НЙГ) — об’єднання українських модерністів. У 1959 році разом з колегами започаткував журнал «Нові Поезії» (1959–1972). Пізніше, вже викладаючи в Колумбійському університеті, сприяв створенню архіву НЙГ, де нині зберігаються його тексти.

 

Тарнавський є автором більше ніж двадцяти книг поезії, прози, драм, та есеїв українською та англійською мовами.

 

Українською вийшли збірка «Без нічого» (1991), поема «У ра на» (1992), збірка п’єс «6х0» (1998), том зібраних поезій «Їх немає» (1999) та Поезії про ніщо і інші поезії на цю саму тему (1970), а також том вибраної прози «Не знаю» (2000). У прозі — роман «Шляхи» (1961). Серед англомовних — «Менінґіт», «Три бльондинки і смерть», «Як кров у воді», та «Короткі хвости», а також роман «Теплі полярні ночі», який в українському перекладі вийшов у 2019 році у видавництві Tempora. 

 

Окрім авторських текстів, Тарнавський перекладав літературу з англійської, німецької та іспанської на українську та навпаки. Серед найпомітніших перекладів — п’єси Федеріко Гарсія Льорка «Як кохався дон Перлімплін з Белісою у саду» та Семюела Бекета «Остання стрічка Краппа».

 

У січні 2008 року президент України Віктор Ющенко нагородив Юрія Тарнавського Орденом «За заслуги» ІІІ Ступеня за заслуги в українській літературі.

 

З 1996 року Юрій Тарнавський жив та працював у місті Вайт Плейнс, штат Нью-Йорк.

 

За словами видавчині Марʼяни Савки, наприкінці жовтня у Видавництві Старого Лева вийде том вибраної поезії Тарнавського.

 

«Сьогодні вранці ми дізналися, що 14 жовтня Юрій Тарнавський пішов з життя. Ми дуже чекали його повернення на Землю Поетів, його звернення до нас з екрана. Але життєвий час Поета дійшов до останньої поділки швидше. Поети ніколи не помирають. Просто ідуть», — написала Савка.

 

Як повідомлялось, нещодавно у США вийшла друком англомовна збірка вибраних поезій Тарнавського — до неї увійшли найвідоміші та улюблені вірші за всю кар’єру письменника.

 

Читайте також: Юрій Тарнавський і його теплі полярні ночі

 

Фото: Олег Головацький