* ESC - закрити вікно пошуку
Ніка-Центр
Роман Володимира Самойленка видали арабською мовою
15.11.2021Книжку Володимира Самойленка «Час розкиданого каміння» видали арабською мовою. Про це Читомо повідомив сам автор.
Арабський переклад книжки письменника і директора видавництва «Ніка-Центр» Володимира Самойленка «Час розкиданого каміння», вийшов у єгипетському видавництві «Сефсафа».
«Арабський книжковий ринок дуже специфічний, як, звичайно, і будь-який. Проте закритість і вимогливість усе ж сильно відрізняє його від європейського та американського. Саме тому вихід там української книжки робить це важливим камінчиком у мості порозуміння між нашими культурами. Важлива риса того ринку − безперешкодність видання для майже будь-якої арабської країни, незважаючи, де саме воно побачило світ арабською мовою», − прокоментував Володимир Самойленко.
Арабською мовою книжку переклав ліванський філолог і мовознавець Імадеддін Раеф. Видання вийшло за підтримки Українського інституту книги у межах програми Translate Ukraine.
У романі йдеться про вченого-історика, його друга, їхні пригоди, що відбуваються в Україні та в Африці, в останнє десятиліття минулого століття та на початку 2000-их років. Вперше вийшов у видавництві «Ніка-Центр» у 2015 році.
Нагадаємо, цього року арабською видали антологію українських класиків і прозу Лесі Українки.
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості