класика

У Саудівській Аравії видали антологію українських класиків арабською

11.06.2021

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

«Антологія української новелістики (кінця ХІХ – початку ХХ ст.)» вийшла арабською мовою у Саудівській Аравії. Про це повідомили на офіційному сайті Посольства України в Королівстві Саудівська Аравія.

Збірку видав Літературний клуб Ер-Ріяда за ініціативи Посольства України у Саудівській Аравії. До неї увійшли малі твори класичної української літератури – «Малий Мирон» і «Грицева шкільна наука» Івана Франка, «Intermezzo» і «Маленький грішник» Михайла Коцюбинського, «Новина» і «Камінний хрест» Василя Стефаника, «Мати» і «Я (Романтика)» Миколи Хвильового, «Метелик» Лесі Українки.

 

Доповнили збірку статтею завідувача відділу класичної української літератури Інституту літератури імені Шевченка НАН України Миколи Бондаря з розгорнутим описом різних знакових етапів та постатей в історії української літератури з ілюстраціями. Вступне звернення у книжці − від посла України в Саудівській Аравії Вадима Вахрушева, голови Літературного клуба Ер-Ріяда Саліха Аль-Махмуда та колективу перекладачів.

 

Автором ідеї проєкту, упорядником збірки та перекладачем її більшої змістової частини став другий секретар Посольства України в Саудівській Аравії Володимир Мартинюк. Над перекладом творів також працювали Олена Хоміцька, Сергій Рибалкін, Юрій Савків та Оксана Прохорович. Літературне редагування Абдулрахмана Аль-Джасіра, Мухаммада Аль-Худайра, Ібрагіма Ад-Дугайрі та Акіля Аль-Фагіді.

 

Збірка розрахована на творчу інтелігенцію, літературні та академічні кола, студентів-філологів, культурологічні інституції та медіа, а також широку аудиторію з усіх арабських країн. Книжки передадуть до національних бібліотек та закладів вищої освіти Саудівської Аравії, представлять на місцевих та міжнародних книжкових ярмарках.

 

Нагадаємо, цього року в Лівані видали арабською мовою прозові твори Лесі Українки. Минулого року в Лівані знайшли Євангеліє Івана Мазепи видане арабською.

 

Читайте також: Як українські видавці завойовували арабський світ на ярмарку в Абу-Дабі