Календар подій

Стартує курс «Літературний переклад» від Litosvita

15 квітня 2026 року стартує комплексна програма з перекладу художньої літератури «Літературний переклад» від Litosvita. Робочі мови курсу — українська й англійська.

Учасники навчаться: 

 

  • використовувати практичні інструменти перекладацької майстерності та уникати типових помилок;

 

  • робити «стильний переклад» і досягати визначеної мети в конкретному тексті;

 

  • розрізняти глибокі структури мови оригіналу та переносити їх засобами мови перекладу;

 

  • обирати різні мовні стратегії в перекладі і реалізовувати їх;

 

  • аналізувати текст професійно, вдосконалювати навички творчого письма для літературного перекладу;

 

  • вправлятися зі стилістичними фігурами, стилем автора, специфічною мовою героїв, діалектизмами, термінологією тощо.

 

Лектори — Юрко Прохасько, Ярослава Стріха, Катерина та Анатолій Пітики, Олена О’Лір, Богдан Стасюк, Галина Курило, Тетяна Непипенко, Маргарита Єгорченко, Ніка Чулаєвська, Галина Листвак та Ольга Кендзіор.

 

Курс буде корисний перекладачам і всім, хто працює з літературними текстами, а саме — перекладачам-початківцям, професійним перекладачам, які хочуть систематизувати знання, авторам, які хочуть вдосконалити майстерність роботи з текстами, а також редакторам і видавцям, які хочуть зануритись у тексти глибше й розуміти тонкощі перекладу.

 

Дати й час проведення: 15 квітня — 1 червня 2026 року (заняття в Zoom з 19:00 до 21:00 щопонеділка та щосереди).

 

Відеозаписи лекцій будуть доступні ще 90 днів після завершення курсу. 10% від прибутку буде перераховано на потреби ЗСУ.

 

Детальна інформація про лекторів, програму, вартість та реєстрація — тут.

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект