* ESC - закрити вікно пошуку
перейменування
У Києві перейменували бібліотеку, яка називалася на честь російського партизана
15.04.2022У Києві перейменували три залізничні станції та бібліотеку, які носили назви, пов’язані з країною-агресоркою росією. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
В Оболонському районі бібліотеку імені Саші Чекаліна перейменували на бібліотеку на Пріорці.
Залізничну станцію Київ-Жовтневий перейменували на станцію Грушки, станцію Київ-Московський — на Київ-Деміївський, станцію Київ-Петрівка — на станцію Почайна.
Як зазначають у міськраді, мета перейменування — закінчення дерусифікації столиці.
«Допоки міські об’єкти названі іменами тих, хто здійснював геноцид українського народу – доти «рускій дух» із шовіністичним ухилом буде бадьорити своїх мешканців «визволяти братський народ». Настав час завершення культурологічної окупації», – коментує рішення Володимир Бондаренко, секретар Київської міської ради.
Нагадаємо, у Києві планують перейменувати 15 вулиць та 5 станцій метро, назви яких пов’язані з росією та СРСР.
Чільне фото: фейсбук бібліотеки на Пріорці
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості