перейменування

У Києві перейменували бібліотеку, яка називалася на честь російського партизана

15.04.2022

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

У Києві перейменували три залізничні станції та бібліотеку, які носили назви, пов’язані з країною-агресоркою росією. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.

 

В Оболонському районі бібліотеку імені Саші Чекаліна перейменували на бібліотеку на Пріорці.

 

Залізничну станцію Київ-Жовтневий перейменували на станцію Грушки, станцію  Київ-Московський — на Київ-Деміївський, станцію Київ-Петрівка — на станцію Почайна.

 

Як зазначають у міськраді, мета перейменування — закінчення дерусифікації столиці.

 

«Допоки міські об’єкти названі іменами тих, хто здійснював геноцид українського народу – доти «рускій дух» із шовіністичним ухилом буде бадьорити своїх мешканців «визволяти братський народ». Настав час завершення культурологічної окупації», – коментує рішення Володимир Бондаренко, секретар Київської міської ради.

 

Нагадаємо, у Києві планують перейменувати 15 вулиць та 5 станцій метро, назви яких пов’язані з росією та СРСР.

 

Чільне фото: фейсбук бібліотеки на Пріорці