знахідки

У Римі знайшли втрачений рукопис найдавнішої англомовної поеми

01.05.2026

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Дослідники з Trinity College Dublin виявили в Національній центральній бібліотеці Рима раніше невідому копію Caedmon’s Hymn — поеми VII століття, яку вважають найдавнішим збереженим твором англійською мовою. Про це повідомляє The Guardian.

Йдеться про дев’ятирядкову поему, яку, за середньовічною традицією, приписують Кедмону — неписьменному пастухові з Нортумбрії, що працював при абатстві Вітбі. Її латинський переказ у VIII столітті зафіксував Беда Преподобний у своїй Ecclesiastical History of the English People, але без оригінального староанглійського тексту. Новознайдений римський рукопис, як вважають дослідники, переписав монах у Північній Італії між 800 і 830 роками.

 

Знахідку вже описали в журналі Early Medieval England and its Neighbours, який видає Cambridge University Press.

 

На відміну від інших рукописів поеми, де староанглійський текст подано лише на полях або в кінці, у римському рукописі він входить до основного корпусу тексту. На думку вчених, це свідчить про зростання статусу англійської мови вже в IX столітті.

 

Співавторка відкриття, медієвістка Елізабетта Маньянті, розповіла, що рукопис вдалося знайти завдяки поєднанню архівної роботи й цифрового доступу до фондів. Вона звернулася до римської бібліотеки з проханням перевірити суперечливі відомості про один із рукописів, після чого установа оцифрувала й надіслала сторінки, на яких і виявили поему. Маньянті назвала цю знахідку ще одним доказом того, наскільки важливо бібліотекам оцифровувати колекції й відкривати їх для дослідників.

 

 

Інший співавтор дослідження, Марк Фолкнер, звернув увагу ще на одну деталь: у тексті після кожного слова стоїть крапка. За його словами, це вказує на ранній етап формування практик поділу слів у письмі.

 

У Trinity College Dublin наголошують, що знахідка також допомагає краще зрозуміти, як англійська поезія циркулювала поза межами Англії. За реконструкцією дослідників, уже менш ніж за століття після Беди монах в абатстві Нонантола в Північній Італії вважав за потрібне включити староанглійську версію гімну до рукопису. Це, на думку Фолкнера, свідчить про те, що ранні читачі надавали англійській поезії більшої ваги, ніж можна було б припустити.

 

Як повідомлялося, у 2025 році знайшли невідомий раніше автограф вірша «Мені однаково», написаний рукою Тараса Шевченка, та вийшов друком раніше неопублікований роман Олеся Ульяненка «Хрест на Сатурні». Того ж року у Великій Британії знайшли втрачену книжку Вірджинії Вулф. У 2024 році в Латинській Америці вийшов друком неопублікований роман колумбійського письменника Габріеля Гарсія Маркеса «Ми побачимося в серпні».

 

Фото: Trinity College Dublin, Rome, National Central Library