Калитко

У США вийшла збірка Калитко «Ніхто нас тут не знає, і ми — нікого»

02.10.2022

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

У США вийшла друком поетична збірка Катерини Калитко «Ніхто нас тут не знає, і ми — нікого» (Nobody Knows Us Here & We Don’t Know Anyone). Про це поетка повідомила на своїй фейсбук-сторінці.

«Дивний, гострий час. Нова книжка. Так сталося, що збірку про біженство, депортацію та множинну травму від ґвалтовної втрати дому я написала ще 2019 року. Тепер все це читається куди гостріше», — зазначила вона.

 

 

 

Видання переклали Оксана Луцишина та Олена Дженнінґс. Його надрукувало видавництво Lost Horse Press.

 

«Витончена поетична збірка розповідає про розлуки та зміни, натякаючи на війну, яка триває в Україні. Можна здогадатися, що лаконічно зображені персонажі — кримські татари, євреї чи переселенці з України, біженці з окупованих територій. Проте ці відходи й розставання, гостре відчуження й біль, якими пронизані вірші, можна прочитати і як елементи більш філософсько-глобальної матриці, актуальної для будь-якого регіону й кожної людини. Втрати, війни, покинуті хати в поезії Калитко підносяться до сфери загальнолюдського міту про дім і його втрату, подібні до вигнання з райського саду», — зазначають в анотації до перекладу.

 

Придбати книжку можна за $24 (₴887).

 

Збірку «Ніхто нас тут не знає, і ми — нікого» надрукувало видавництво Meridian Czernowitz у 2019 році.

 

Нагадаємо, у 2018 році у США вийшов переклад оповідання «Вода» зі збірки «Земля Загублених, або маленькі страшні казки» Калитко.

 

Читайте також: Віднайдена література: «Земля Загублених» Катерини Калитко

 

Зображення: losthorsepress.org, zbruc.eu