* ESC - закрити вікно пошуку
Translate Ukraine
УІК презентував результати програми підтримки перекладів Translate Ukraine
15.02.2021Завдяки державній програмі підтримки перекладів Translate Ukraine Українського інституту книги у 2020 році було видано 53 книжки з творами українських авторів, перекладеними на 21 мову у 24 країнах. Про це стало відомо під час презентації результатів першого запуску програми.
Як зазначається, це становить 30% від загальної кількості виданих у 2020-му перекладів української літератури іншими мовами. Фактичні витрати у рамках програми склали 4,6 млн грн.
Найбільше перекладів творів вийде у Польщі (9), Болгарії та Німеччині (по 5), Вірменії і США (по 4). Водночас найбільша кількість перекладів здійснена на польський (9) та англомовний мовний ринок, що є найбільш конкурентним у світі — 7 перекладів.
Серед перекладів — твори як уже відомих українських письменників (Сергій Жадан, Оксана Забужко, Андрій Кокотюха, Юрій Андрухович, Юрій Іздрик), так і молодих авторів — Мирослава Лаюка, Олесі Яремчук, Тамари Горіха Зерня. Найпопулярнішими авторами стали Романа Романишин та Андрій Лесів (творча майстерня «Аґрафка»), що в рамках програми побачили світ у 4 закордонних виданнях (візуальна книга), а також Сергій Жадан з трьома закордонними виданнями.
Окрім того, серед перекладів фігурують і видання класиків (Марко Вовчок, Микола Бажан). Серед жанрів — художня проза (романи, детективи), публіцистика та репортажистика, науково-популярна література (закрема історична), поезія, дитяча та підліткова література.
Експерти, автори та перекладачі, які долучилися до програми, поділилися враженнями від роботи у її межах. Спікери проаналізували також результати програми та її значення для виходу української книги на міжнародний ринок і промоції української культури у світі.
Повний список країн, де вже видані переклади:
- Польща 9
- Німеччина 5
- Болгарія 5
- Вірменія 4
- США 4
- Чехія 3
- Греція 2
- Данія 2
- Сербія 2
- Латвія 2
- Монголія 2
- Аргентина 1
- Бельгія 1
- Білорусь 1
- Велика Британія 1
- Грузія 1
- Ізраїль 1
- Італія 1
- Кіпр 1
- Ліван 1
- Македонія 1
- Нідерланди 1
- Словаччина 1
- Словенія 1
Надалі УІК планує, зокрема, збільшити розміри державного фінансування програми до 10 млн грн (що дозволить видати до 100 творів).
Раніше Український інститут книги прозвітував про основні результати своєї роботи у 2020 році.
Читайте також: Попри пандемію: понад 120 перекладів українських книжок за кордоном
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості