* ESC - закрити вікно пошуку
переклад
В Іспанії вийшов переклад роману «Доця» Тамари Горіха Зерня
27.04.2023У мадридському видавництві Armaenia у перекладі іспанською вийшов роман «Доця» Тамари Горіха Зерня.
Armaenia називають книжку “Hija de Donetsk” «романом-свідченням, яке наближає нас до регіону, що зараз спустошений війною». Переклад здійснив Хасінто Парьєнтес, філолог, викладач.
Також видавництво повідомило, що нещодавно в одному з найпопулярніших часописів Іспанії El Mundo вийшла рецензія на «Доцю», в якій зазначено, що книжка «передає моральні дилеми, особисту дезорієнтацію та безпорадність, яку відчуває кожен, коли війна стукає у двері».
Armaenia ставить собі за мету провокувати читачів книжками, які видає, та дарувати естетичну насолоду та радість від літературних творів.
Нагадаємо, роман «Доця» Тамари Горіха Зерня у 2022 році був перекладений польською
Читайте також: «Весілля Настусі» Ольги Богомаз: галас і шал у степах Донеччини
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості