переклад

В Іспанії вийшов переклад роману «Доця» Тамари Горіха Зерня

27.04.2023

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

У мадридському видавництві Armaenia у перекладі іспанською вийшов роман «Доця» Тамари Горіха Зерня.

 

Armaenia називають книжку “Hija de Donetsk” «романом-свідченням, яке наближає нас до регіону, що зараз спустошений війною». Переклад здійснив Хасінто Парьєнтес, філолог, викладач.

Також видавництво повідомило, що нещодавно в одному з найпопулярніших часописів Іспанії El Mundo вийшла рецензія на «Доцю», в якій зазначено, що книжка «передає моральні дилеми, особисту дезорієнтацію та безпорадність, яку відчуває кожен, коли війна стукає у двері».

 

Armaenia ставить собі за мету провокувати читачів книжками, які видає, та дарувати естетичну насолоду та радість від літературних творів.

 

Нагадаємо, роман «Доця» Тамари Горіха Зерня у 2022 році був перекладений польською

 

Читайте також: «Весілля Настусі» Ольги Богомаз: галас і шал у степах Донеччини