* ESC - закрити вікно пошуку
літагенти
В Україні започаткували нову літературну агенцію «літ ґрунт»
06.12.2024В Україні заснували літературну агенцію «Літ ґрунт» (LitGround). Про це повідомили на сайті агенції.
За словами засновниці Ангеліни Трофимчук, у жовтні агенція офіційно розпочала роботу, підписавши перші контракти і отримавши перший запит через сайт.
Для Читомо засновниця розповіла, що почала думати про створення агенції ще у 2022 році, адже влітку 2022-го проводила приватні консультації для авторів і помітила великий запит на інформацію про видавничі процеси. Остаточне рішення заснувати агенцію сформувалося влітку 2024 року. «Я написала пропозицію авторці Оксані Лемішці, а трохи згодом отримала запит на співпрацю від видавництва “Каламар”. Одразу в роботі опинилися 16 книжок», — розповіла вона.
Одним із найбільших викликів було створення правової бази для роботи агенції. «Довелося проводити багато консультацій з юристами та бухгалтерами, щоб підібрати КВЕДи та розробити типові договори. В окремих питаннях мені дуже допомогли фахівці Національного навчального центру інтелектуальної власності (IP Academy)», — зазначає засновниця.
LitGround наразі представляє шість українських авторок і співпрацює з чотирма видавцями — трьома українськими та одним іноземним. Для двох українських видавництв команда надає послуги з купівлі прав на переклад і формує видавничі портфелі. «Це ексклюзивна послуга, яку ми не плануємо розширювати, щоб уникнути конфліктів інтересів. Четверте видавництво, з яким співпрацюємо — іноземне. Пропонуємо їхні книжки українським видавцям для перекладу з англійської. Це тестова співпраця, яка дає нам новий досвід», — зазначає Трофимчук.
У жовтні 2024 року команда дебютувала на Франкфуртському книжковому ярмарку, а у грудні поїде на свій другий міжнародний книжковий ярмарок у Софію.
До команди агенції входять:
- Ангеліна Трофимчук — літературна агентка;
- Ольга Леонова — молодша літературна агентка;
- Інна Кірчук — офіс-менеджерка.
Як повідомлялося, у 2019 році у США розпочало свою роботу агентство перекладів української літератури The Tompkins Agency for Ukrainian Literature in Translation (TAULT).
Читайте також: Наввипередки за бестселерами, або хто такий літературний скаут?
Чільне зображення: сайт агенства
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості