втрати війни

Збірка віршів Максима Кривцова вийшла у Франції

21.11.2025

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Поетична збірка «Вірші з бійниці» полеглого військового і поета Максима Кривцова вийшла друком у французькому перекладі. 

Книжку опублікували 16 жовтня 2025 року у французькому видавництві Éditions Bleu et Jaune, яке приділяє основну увагу перекладам та видає твори європейських авторів різних країн і мов. 

 

Французькою мовою збірка отримала назву Poèmes de la brèche («Вірші прориву»).

«Ці вірші, написані просто з окопів, вражають, мов уламки снарядів: вони ранять, осяюють, пробуджують. Вони говорять про страшні страждання й скромні мрії солдатів. Вони вловлюють людяність людей, відкриваючи тендітну красу життя навіть у самому серці руйнування. Вони залишають незгладимий слід. Це — літературний заповіт. Книжка, збагачена фотографіями, рукописами віршів та QR-кодами, за допомогою яких можна почути голос автора, є рідкісним свідченням, одночасно інтимним і універсальним», — ідеться в анотації.

 

Переклад французькою мовою здійснила французька перекладачка українського походження Ніколь Дзюб, яка раніше працювала над творами Марії Матіос «Майже ніколи не навпаки» (2024), «The Ukraine» Артема Чапая (2025), «Вірші з бійниці» Максима Кривцова (2025) та «Тут були ми» Артура Дроня.

 

Купити книжку можна на сайті видавництва за ціною €22,00 (близько 1070 гривень).

 

Українською мовою збірка «Вірші з бійниці» Максима Кривцова вийшла у 2023 році у видавництві «Наш Формат».

 

Максим Кривцов — поет і військовослужбовець (позивний «Далі»), учасник Революції Гідності. Народився у Рівному, у 2014 році закінчив Київський національний університет технологій та дизайну.

 

Після початку російсько-української війни у 2014-му пішов до Добровольчого українського корпуса «Правий сектор». Згодом працював у Центрі реабілітації та реадаптації учасників АТО та ООС і Veteran Hub-і.

 

«Після 2014-го дещо запустився двигун потяга «Україна». Почали з’являтися обговорення щодо важливості мови, культури тощо. У кінотеатрах можна було піти не лише на «Скалу» Джонсона, а й на українських акторів. Я дуже тішився ініціативам типу БУРу, УАЛу. Навколо подібного формувалися спільноти людей, об’єднаних чимось світлим, чимось, за що готові нести відповідальність. А від того, як усе раніше потоплене українське виринає сьогодні на поверхню, у мене перехоплює дихання. … Водночас мені лячно, щоб знову не сталося зворотного процесу – відкату назад, як це було після 90-х», — розповідав він.

 

Після початку повномасштабного російського вторгнення повернувся на фронт.

 

Вірші поета виходили друком у збірках «Книга Love 2.0. Любов і війна», «Там, де вдома: 112 віршів про любов та війну», «Колискова 21 століття Vol. 1: що тебе заколисує?», «Поміж сирен. Нові вірші війни».

 

Загинув на фронті 7 січня 2024 року. 

 

У серпні 2025 року Максиму Кривцову надали звання Героя України за особисту мужність і героїзм, виявлені у захисті державного суверенітету та територіальної цілісності України, самовіддане служіння українському народові. Окрім того, поета нагородили орденом «Золота Зірка» посмертно.

 

Як повідомлялось, поетична збірка загиблого військового і поета Максима Кривцова Eilėraščiai iš šaudymo angos («Вірші з бійниці») перемогла у номінації «Найкраща перекладна поетична книжка» на літературній премії 15min metų knygų rinkimai — щорічній книжковій відзнаці литовського видання 15min.lt.

 

Нагадаємо, у 2024 році у польському видавництві Pogranicze вийшла друком збірка віршів Максима Кривцова «Ток-шоу Війна» (Talk-show Wojna).