Креативна Європа

Оголосили переможців конкурсу «Художній переклад» програми «Креативна Європа»

04.03.2023

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Національне бюро програми Європейського Союзу «Креативна Європа» в Україні оголосило результати літературного конкурсу «Художній переклад» за 2022 рік.

 

Загалом на конкурс надійшло 110 заявок із 40 країн-учасниць цієї програми Європейського Союзу. Серед 45 переможців є пʼять проєктів українських видавництв:

 

1. Видавництво «Астролябія» – «Тема викликів межових ситуацій у європейській літературі»

Видання книжок, що порушують тему прикордонних викликів у європейській літературі – війни, ув’язнення, заслання, кліматичних та технологічних катастроф тощо.

 

2. Видавництво «Каламар» – «Набуття еко-навичок через читання книжок»

Видання дитячих книжок про охорону довкілля, які навчатимуть читачів дбайливому ставленню до середовища, що нас оточує, аби вирішення екологічних викликів стало повсякденною справою і запорукою виживання людства.

 

3. «Видавництво Анетти Антоненко» – «Особливі прикмети (ІІ): Театр без кордонів»

Проєкт реалізує переклад українською мовою та публікацію в Україні 16 книг відомих сучасних європейських драматургів ХХ та ХХІ століття з Іспанії, Італії, Франції, Чехії, Греції, Словенії, Хорватії та Швеції.

 

4. Центр досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства – «Справжня культура ніколи не вмирає: сучасні переклади з їдишу на українську»

Публікація серії видань, в яких уперше будуть представлені українські переклади різноманіття знакових текстів, написаних мовою їдиш.

 

5. Yakaboo Publishing – «Галерея світової прози: Європейське бачення»

Проєкт представить переклад 12 творів із 12 країн, що представляють літературне порубіжжя ХІХ-ХХ століття – унікальний період, що суттєво вплинув на розвиток світового мистецтва, а головне – заклав мистецько-культурні підмури для об’єднання сучасної Європи.

 

«Креативна Європа» – це програма Європейського Союзу, спрямована на підтримку культурного, креативного та аудіовізуального секторів. Метою програми є захист, розвиток та промоція європейського культурного та мовного розмаїття та спадщини, а також підвищення конкурентоспроможності та економічного потенціалу сектору культурних та креативних індустрій, зокрема аудіовізуального. Україна стала учасницею програми у 2016-му році.

 

Нагадаємо, Український інститут книги спрямує ₴74 мільйони на книговидання

 

Читайте також: «Просто зроби це»: хто і як створює українські полички у Німеччині

 

Джерело: Креативна Європа