* ESC - закрити вікно пошуку
літературні премії
У Німеччині винагородили літпремією п’ятьох перекладачів з України
15.03.2023Престижну німецьку літературну відзнаку Kunststiftung NRW – Straelener Translation Prize отримали п’ять перекладачів і перекладачок з України. Про це повідомили на сайті премії.
Перекладачі отримали нагороду за художні переклади з німецької мови.
Лавреатами премії 2023 року стали:
- Марк Бєлорусець, Київ;
- Христина Назаркевич, Львів;
- Галина Петросаняк, Хофштеттен;
- Роксолана Свято, Київ;
- Неля Ваховська, Київ.
2023 року фундація одноразово збільшила винагороду до 50 тисяч євро, тож лавреати отримають по 10 тисяч євро.
До складу журі увійшли:
- Клаудія Дате, перекладачка з української та російської мов на німецьку;
- Катаріна Раабе, редакторка і публіцистка, яка спеціалізується на літературі Східної Європи;
- Наталка Сняданко, українська письменниця, перекладачка та журналістка.
Повне обґрунтування журі для відзначення обраних лавреаток і лавреата можна прочитати за посиланням.
Літературна премія Kunststiftung NRW – Straelener Translation Prize — премія німецької фундації підтримки культури землі Північний Рейн-Вестфалія та нагорода від перекладацького колегіуму міста Штрален. Це одна з найцінніших перекладацьких премій у Європі. Вона присуджується щорічно у співпраці з Європейським коледжем перекладачів у Штралені.
Церемонія нагородження відбудеться з запрошеними гостями 16 березня 2023 року в Дюссельдорфі.
Нагадаємо, раніше оголосили переможців конкурсу «Художній переклад» програми «Креативна Європа».
Читайте також: Як намацати межу між перекладом і довільним переспівом – Остап Українець
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості