Бельгія

Якою буде участь України у 55-тій Брюссельській книжковій виставці

18.03.2026

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Україна візьме участь у Брюссльській книжковій виставці як учасниця колективного стенду Мережі європейських інститутів культури EUNIC. Про це Читомо повідомили в літературній платформі «Фронтера», що співорганізовує участь України.

У 2026-му році Україна вдруге братиме участь в цій події. У книгарні стенду (Librairie européenne) будуть представлені українські видання.

 

27 березня відбудеться розмова про різні рівні «перекладу» українського досвіду – між військовими і цивільними, посттоталітарним Сходом і Заходом, мовами культури та політики, – а також про те, як осмислювати власну історію для міжнародної авдиторії.

 

Учасники та учасниці події:

  • Павло Матюша, ветеран, письменник, перекладач;
  • Теа Топурія, журналістка, письменниця (Грузія), лауреатка Літературної премії Європейського союзу-2025;
  • Мерилін Джозефсон, радниця з міжнародної політики Президента Європейської ради, дипломатка.

 

Модератор: Микита Москалюк, куратор програм та міжнародних проєктів літплатформи «Фронтера».

 

«Брюссельський книжковий ярмарок – це стратегічний майданчик культурної дипломатії України в самому серці ЄС. Участь у ньому дозволяє нам відкрити українську книгу для франкомовної авдиторії та розширити коло міжнародних партнерств. Особливу увагу ми приділяємо програмі Translate Ukraine, яка є ключовим інструментом просування нашої літератури у світі. Цьогоріч, завдяки співпраці з ГО «Фронтера», Україна представлена на стенді EUNIC та у програмі заходів. Ми щиро вдячні українським та іноземним партнерам за цю цінну підтримку», — розповіла заступниця директорки Українського інституту книги з питань міжнародної співпраці Олена Одинока.

 

Куратор програм та міжнародних проєктів літературної платформи «Фронтера» Микита Москалюк зазначає: «Цьогоріч ми раді долучитися до Українського інституту книги і зробити це вже у партнерстві. Говоритимемо про життя-попри-все, шукатимемо більше точок дотику та домовлятимемося про майбутні співпраці – адже поряд з точними й вивіреними словами важить і постійна присутність. Ми у «Фронтері» вже третій рік розширюємо взаємодію з романськомовними країнами та спільнотами, формуємо спільні контексти. Сьогодні – дискусія на фестивалі, а післязавтра пересічний європеєць вже без підказки знатиме більше про Україну».

 

 

Один із співорганізаторів участі України в Брюссельському книжковому ярмарку – платформа «Алгоритм дій». Як зазначає її керівниця Елла Яцута, для них суттєво, щоб Луцьк і Україна були представлені на глобальному рівні. «І не менш важливо, щоб проєкти нашої екосистеми, які працюють з культурною дипломатією, були видимими. Так, участь у Брюссельському книжковому ярмарку відкриває можливість інтегрувати локальні культурні ініціативи у міжнародний контекст та перейняти найкращі практики. Крім того, ми плануємо серію зустрічей з потенційними міжнародними партнерами, щоб у подальшому спільно реалізовувати проєкти в Луцьку та для Луцька», — говорить Елла.

 

Foire du Livre de Bruxelles (Брюссельська книжкова виставка) —  щорічна франкомовна книжкова подія, що об’єднує письменників та видавців з усієї Європи.

 

Серед учасників програми у 2026 році:

  • польський автор Анджей Сапковський («Відьмак»);
  • бельгійські письменниці Амелі Нотомб та Каролін Ламарш (фіналістка Ґонкурівської премії);
  • французький прозаїк і драматург Філіпп Бессон («Припини свої вигадки») та інші.

 

Як повідомлялося, у 2024 році Україна вперше взяла участь у виставці з національним стендом.

 

Читайте також: 30 найважливіших книжкових фестивалів світу в 2026-му році

 

Зображення: надані оргагізаторами участі України у виставці