дитяча література

У Туреччині український дитліт передали до державної бібліотеки

22.08.2022

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Українські книжки передали в державну бібліотеку ім. Еміне Хаджикура (Emine Hacıkura Kütüphanesi) в Аланії. Про це повідомили на сторінці Асоціації солідарності українців в Аланії в фейсбуці.

«З метою популяризації України в Туреччині, для знайомства з українською культурою, мовою та для читання співвітчизниками наша спілка передала книжки українського видавництва в державну бібліотеку ім. Еміне Хаджикура в Аланії. Здебільшого це дитячі видання: енциклопедії, збірки оповідань, казки», — розповіла представниця асоціації Євгенія Інан.

 

За її словами, бібліотека імені Еміне Хаджикура має три поверхи: на першому розташовані навчальні класи, відділ дитячої літератури та адміністративний відділ. 

 

На першому поверсі можна знайти книжки українською мовою, на другому та третьому — читальний зал із навчальними зонами. «Використання комп’ютерів, членство та видача книжок у  бібліотеці безкоштовні», — додала Євгенія.

 

Від початку повномасштабної війни асоціація також проводить патріотичні читання віршів, уроки малювання на тему України та інші заходи.

 

«Ми перші, хто запатентував українські книжки в Аланійській муніципальній бібліотеці імені Еміне Хаджикура та підписали контракт із Благодійною організацією “МБФ “Допомога постраждалим дітям з України”», — зазначили у спілці.

 

Серед видань «Казки місячного млина» Олександри Дікої, «Біда навчить» Лесі Українки, «Світ без меж» Анастасії Степули, «Відповіді на несподівані запитання вашого малюка» Наталії Чуб та інші.

 

 

До Дня Незалежності України спілка проведе український ярмарок, творчі майстер-класи  для дітей та благодійний аукціон, кошти з якого будуть спрямовані на підтримку дітей-сиріт та Збройних сил України. 

 

Бібліотека працює з 9:00 до 18:00 щодня, окрім неділі, за адресою Güller Pınarı, Recepli Sk., 07460, Аланія.

 

Нагадаємо, на початку 2022 року у Туреччині вийшла перша збірка українських фразеологізмів із турецькими відповідниками «Язик до Туреччини доведе».

 

Раніше у Туреччині видали підручник з української мови.

 

Джерело: Укрінформ

 

Фото: Alanya Belediye Tiyatrosu, Асоціація солідарності українців в Аланії в фейсбуці