* ESC - закрити вікно пошуку
ПЕН
Збірка Сергія Жадана потрапила до довгого списку PEN America Literary Awards
18.12.2019![](https://chytomo.com/wp-content/uploads/2019/12/zhadan-serhiy-viktorovych.jpg)
До номінації «Перекладна поезія» премії PEN America Literary Awards потрапила збірка вибраних віршів Сергія Жадана. Про це повідомляє офіційний сайт американського ПЕН-клубу.
Поетична книжка «Те, заради чого ми живемо, те, заради чого вмираємо» (What We Live for, What We Die for) вийшла у перекладі Вірляни Ткач та Ванди Фіппс у видавництві Yale University Press. Книжку презентували в США 9-14 квітня – у Нью-Йорку, Бостоні та Філадельфії.
Також повідомляється, що імена фіналістів оголосять 2-го січня наступного року на церемонії нагородження у Нью-Йорку. Призовий фонд складає більш ніж 330 тисяч доларів.
Повний список номінантів у всіх категоріях можна проглянути на офіційному сайті організації.
Нагадаємо, що цю ж збірку Жадана The New York Times Book Review цьогоріч вніс до переліку рекомендованих книжок.
Як ми повідомляли, у грудні роман Жадана «Інтернат» переклали польською мовою, а в січні – білоруською.
Читайте також: «Ворошиловград» і розмови з Сергієм Жаданом очима іспанця
Фото: Ната Коваль
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості