Ексклюзив

Болгарія вперше за 25 років стала почесною гостею міжнародного книжкового ярмарку

02.05.2026

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Болгарія вперше за понад 25 років і вперше у XXI столітті стала почесною гостею великого міжнародного книжкового ярмарку — 22-го Міжнародного книжкового ярмарку в Салоніках (Греція), який відбудеться 7–10 травня 2026 року. Про це повідомляють Читомо учасники болгарської делегації «Literature Beyond Borders».

Востаннє Болгарія брала участь в ярмарку в Салоніках близько 20 років тому — якщо не рахувати одиничної участі 2023 року. «Тепер ми прибираємо кордон між нашими літературами», — йдеться в офіційному повідомленні організаторів, де також нагадується, що з минулого року між Болгарією та Грецією більше немає фізичного кордону.

 

Болгарська участь проходить під гаслом «Література поза кордонами» (Literature Beyond Borders). Назва перегукується з цитатою з роману болгарської письменниці Капки Касабової Border, яку наводять як епіграф: «Єдине хороше у кордоні — його можна перетнути»

 

Міністр культури Болгарії Найден Тодоров у вступному слові зазначив, що участь країни в Салоніках ґрунтується на переконанні: «Література долає кордони. Вона створює зв’язки між культурами, сприяє взаєморозумінню і відкриває нові перспективи». За його словами, останніми роками болгарська література суттєво розширила міжнародну присутність — завдяки спільним зусиллям письменників, перекладачів, видавців і культурних інституцій. 

 

Це підтверджують конкретні результати: 2023 року болгарський письменник Ґеорґі Ґосподинов здобув Міжнародну Букерівську премію, а також італійську Premio Strega і польську Angelus. Цьогоріч до шорт-листа Букера увійшов дебютний роман болгарської письменниці Ренє Карабаш She Who Remains. 

 

Просто до ярмарку грецькою вийшли чотири книжки болгарських авторів — усі з них презентуватимуть на ярмарку.

 

Програма ярмарку передбачає авторські зустрічі, дискусії, майстер-класи для дітей, покази короткометражних і анімаційних фільмів. 7 травня о 17:00 відбудеться офіційне відкриття болгарського національного стенду. Ярмарок завершиться 10 травня концертом у Ротонді за участю болгарських і грецьких музикантів. 

 

Болгарія має розвинену книжкову культуру: у країні працюють понад 200 видавництв і понад 600 книгарень, а понад 60% болгар прочитали хоча б одну книжку за останній рік. Держава також активно підтримує просування літератури за кордон: щороку Міністерство культури та Національний культурний фонд фінансують близько 40 перекладів болгарських книжок більш ніж 20 мовами — від Бразилії до Індії. 

 

22-й Міжнародний книжковий ярмарок у Салоніках організовує Грецький фонд книги та культури за підтримки Міністерства культури Греції та міста Салоніки. Саме цей фонд став партнером Читомо у серії матеріалів про грецьку літературу, а також у створенні 10 статей у грецьких медіа про українську літературу.

 

Нагадаємо, 2025 року українська делегація взяла участь у Чорноморському міжнародному літературному фестивалі у болгарському Бургасі — заході, що об’єднує авторів, видавців і перекладачів з Болгарії, України, Грузії, Туреччини та Румунії. Болгарська мова також входить до трійки найактивніших мов, якими перекладають українську літературу в межах програми Translate Ukraine: за шість років програми болгарською вийшли 29 українських книжок. 

 

Чільне фото: bnrnews.bg