гранти видавцям

Чехія почала програму підтримки перекладів до Франкфурта 2026

17.01.2024

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Міністерства культури Чехії розпочало підтримку видань перекладів чеської літератури за кордоном, зокрема прози, поезії, драми, есе, коміксів та дитячої літератури на інші мови. Про це йдеться на сайті Чеського літературного центру.

 

Видавці можуть подати заявку на грант для підтримки міжнародних публікацій чеської прози, поезії, драми, есеїв, дитячої літератури, а також коміксів. 

 

Програма покриває витрати на: 

 

  • переклад (до 50%);
  • графічний дизайн, верстку та друк (до 50%);
  • авторські права (до 15%);
  • просування (до 25%).

 

Загалом грант може покрити до 70% загальної вартості видання.

 

Видавці, агенти та перекладачі можуть подати заявку на фінансування для перекладу уривка обсягом від 10 до 25 стандартних сторінок тексту (стандартна сторінка становить 1800 символів з пробілами).

 

Журнали можуть подати заявку на фінансування витрат на видання випуску, де принаймні 50% загального вмісту присвячено оригінальній чеській літературі. Загалом грант може покрити до 70% загальної вартості видання.

 

Дедлайни: 

 

  • 15 травня для книжок і уривків, які будуть опубліковані в тому ж році, що й заявка;
  • 15 листопада для книжок і уривків, які будуть опубліковані наступного року після подання заявки.

 

Чехія готує цю програму до Франкфуртського книжкового ярмарку 2026 року, де вона буде країною-почесною гостею.

 

Головний координатор Чеського літературного центру й керівник підготовки програми для Франкфуртської книжкової виставки Мартін Крафл розповів, що Чеська Республіка виділяє значні ресурси на просування своєї літератури у Франкфурті: «Цього року команда буде зосереджена на популяризації програми Міністерства культури Чехії щодо підтримки перекладів чеських творів на інші мови. Плануємо 20-26 перекладів чеських книжок іншими мовами: англійською, іспанською й французькою».

 

«У 2024 році ми рекламуватимемо цю програму на книжкових ярмарках у Лейпцигу, Болоньї, Лондоні та Франкфурті. Ми зустрінемося з видавцями й організуємо з ними кілька семінарів, щоб представити переваги цієї ініціативи», — зазначив Мартін Крафл.

 

У Франкфурті Чехія представлятиме нове покоління своїх авторів й авторок, зокрема багатьох жіночих літературних голосів.

 

«У нас нова хвиля дуже успішних і популярних сучасних авторок: Радка Денемаркова, Б’янка Беллова, Катержина Тучкова, Люсі Фаулерова, Павла Горакова, Алена Морнштайнова, Магдалена Платзова і Петра Гулова. Ці письменниці збагатили наше літературне життя й додали свій критичний погляд на життя в Чехії і Європі», — повідомив Крафл.

 

Крім того, представлять авторів/авторок книжок для дітей і молоді. За словами Мартіна Крафла, нині дитячі й молодіжні книжки — найпопулярніші жанри на чеському ринку. У Чехії набувають популярності й комікси, які також покажуть на Франкфурті.

 

Як повідомлялося, країною-почесною гостею Франкфуртського книжкового ярмарку 2025 року стануть Філіппіни, а 2027 року — Чилі.

 

Читайте також: Підсумки Франкфурта 2023: крихкість існування і підтримка загрожених ринків

 

Чільне фото: Чеський літературний центр

 

Джерело: Publishing Perspectives