конкурси

Найактуальніші конкурси, можливості та резиденції для письменників й перекладачів

26.02.2021

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Пандемія — не привід не подаватися на конкурси, премії, а навіть навпаки – хороша можливість для тих, хто довго збирався, але так і не наважився. Так, ви точно вже не встигнете подати свій доробок на конкурс творів до другої «Антології українського ронделя», але застрибнути в останній вагон деяких інших – цілком встигаєте. Тож раптом ви забули про дату дедлайну, ось вам нагадалочка — до 1-го березня можете податися на: Міжнародну премію ім. Івана Франка, конкурс есеїв і новел «WorkStory: робота у фокусі літератури», конкурс інклюзивних оповідань «Terra Інклюзія», конкурс Всеукраїнського Літературного Фестивалю «Шодуарівська Альтанка» та конкурс гумористичного твору «Жіночі примхи».

Разом з тим, ми маємо для вас ще більше конкурсів, премій та резиденцію, на які потрібно мобілізувати всі свої творчі сили!

Клацайте на назви конкурсів, щоби перейти за посиланням й отримати про них додаткову інформацію.

Літературний конкурс для казкарів від видавництва «Наш Формат»

Дитяча редакція видавництва «Наш Формат» запрошує авторів і авторок, які пишуть казки українською та яким на дату подання твору на конкурс виповнилося 18 років. Це мають бути художні твори в жанрі літературної казки (не оповідання, не «педагогічні історії», не «психотерапевтичні історії», не замаскований під казку нонфікшн тощо), а самодостатні закінчені історії з яскраво вираженим героєм (героями) та чітким сюжетом, адресовані дошкільнятам і молодшим школярам, віком від 4 до 8 років. Наразі ще можна встигнути подати роботу до збірок на такі теми: «Казки про різноманітну техніку» (машини, роботи, поїзди тощо); «Чарівні, магічні казки» та «Казки про ґаджети й різноманітні сучасні технології».

 

Раз на тиждень керівник Дитячої редакції «Нашого Формату» Іван Андрусяк публікуватиме огляди, зроблені на основі вибраних на свій розсуд деяких надісланих на конкурс рукописів, щоб допомогти авторам побачити проблеми в текстах, типові помилки, зрозуміти ближче редакторську кухню. Авторам творів, які будуть відібрані до друку, буде запропонована авторська угода про публікацію твору-переможця у відповідній тематичній збірці серії «Сучасні українські казки».

Німецько-українська премія імені Олеся Гончара 2021

Щоб заохотити молодих прозаїків до «плідної роботи над великими епічними полотнами в дусі найкращих традицій класичної та сучасної літератури», Міжнародна німецько-українська премія імені Олеся Гончара у 2021 році оголосила відбір рукописів під девізом «Роман року». Податися на Премію можуть лише учасники, віком до тридцяти років. Урочисте вручення нагород переможцям традиційно відбувається 3 квітня — у день народження Олеся Гончара.

Українсько-єврейська літературна премія «Зустріч-2021»

Цього року премію «Зустріч: Українсько-єврейська літературна премія» присуджуватимуть у категорії нон-фікшн. Розглядатимуть твори, опубліковані у 2018—2020 роках. Подавати твори можуть видавці, пов’язані з книговиданням, некомерційні організації та асоціації видавців. Суму Премії ділитимуть між автором і видавцем: автор отримує 4000 євро, а видавець — 2000 євро. Також присуджуватимуть чотири заохочувальні премії по 250 євро. Оголошення переможця та фіналістів Премії відбудеться під час 28 BookForum у вересні 2021 року. Володарем першої Премії у 2020 році стала книжка Василя Махна «Вічний календар», що вийшла у «Видавництві Старого Лева».

Перекладацький конкурс імені Сузанни Рот – 2021

Міжнародний перекладацькй конкурс імені Сузанни Рот – 2021 організовує Мережа Чеських центрів і Чеський літературний центр (секція Моравської земської бібліотеки у Брні). Конкурс проводять серед перекладачів-початківців віком до 40 років за кращий переклад прозового твору сучасного чеського автора. Цьогоріч учасники конкурсу перекладають уривок із книжки Lenky Elbe «Uranova» обсягом приблизно 15 сторінок. У кожній країні буде обрано одного переможця. На конкурс не можна подавати переклади, які вже були опубліковані. Нагородою є кількаденна поїздка до Чеської Республіки, активна участь у професійному семінарі із супровідною програмою.

Літературна премія імені Тодося Осьмачки 2021

Премію імені Тодося Осьмачки присуджують за «високохудожні твори (поетичні збірки, ліро-епічні, драматичні та прозові твори), в яких на архетипному рівні зображено український національний характер, осмислено історичну долю України та її народу, втілено ідею національно-державної незалежності». До участі в конкурсі допускають книжки чи прирівняні до них публікації в літературних часописах, надруковані протягом останніх трьох років.

 

Висувати твори на здобуття премії мають колективи творчих спілок і товариств, мистецьких, навчально-наукових, культурно-просвітницьких установ і закладів, однак лише один або кілька творів одного автора. На здобуття премії можуть претендувати як письменники України, так і українського зарубіжжя. Вручення премії відбувається 16 травня, у день народження Тодося Осьмачки. Лауреатові чи лауреатці вручають диплом і грошову винагороду — 5000 гривень.

Міжнародний літературний конкурс «Гранослов» – 2021

До участі в Міжнародному молодіжному літературному конкурсі «Гранослов-2021» допускають твори громадян України та іноземців віком від 16 до 35 років (на момент подання конкурсної роботи), які пишуть українською мовою. Ті ж автори, що пишуть іншими мовами, можуть подавати свої творчі роботи в українському перекладі. Конкурс проводять у чотирьох номінаціях: «Поезія» — добірки віршів, романи у віршах, поеми тощо. В одному рукописі дозволяється компонувати твори різних жанрів. «Проза і драматургія» — романи, повісті, оповідання, есе, нариси, драматичні твори великого та малого обсягу. «Літературно-критичні есеї та статті» — обсяг конкурсної роботи повинен мати не більше 10 сторінок. «Переклади» — проза, поезія, драматургія. Перекладати можна як з української на інші мови, так і з інших мов українською.

Конкурс рукописів дитячих творів «Дитяча коронація»

На конкурс приймають рукописи творів написаних українською мовою у трьох групових категоріях: дорослі для дітей, діти для дітей та діти для дорослих. У кожній категорії чимало номінацій, навіть анімація та анімаційний серіал. Серед спецвідзнак, які можна отримати: «Вибір дітей» — письменниці й членкні журі Лариси Ніцой. «Правосуддя» — Асоціації розвитку суддівського самоврядування України. «Моя країна Україна» — анімаційної студії «Новаторфільм» за Кращий сценарій до анімаційного серіалу. Конкурс малої прози «Як тебе не любити…» — кращий твір про Київ.

 

Слід пам’ятати, що на конкурс потрібно подавати тільки оригінальні твори, які раніше не друкувалися, не виконувалися, не фільмувалися, не оприлюднювалися (зокрема через Інтернет) та права на які не передані іншим (юридичним або фізичним) особам і не будуть передаватися до оголошення результатів конкурсу на церемонії нагородження.

Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея

У 2017 році з нагоди 95-річчя дня народження відомого українського прозаїка, лауреата Шевченківської премії Івана Чендея родина письменника заснувала і щорічно проводить Всеукраїнський літературний конкурс малої прози з метою заохочення розвитку української літератури у цьому жанрі, вивчення творчої спадщини письменника Четвертий. за рахунком конкурс має дві номінації: мала проза — приймають неопубліковані раніше твори українською мовою обсягом не більше 20 тис знаків із пробілами та чендеєзнавство — статті, відгуки, наукові роботи, які раніше не публікувалися або були опубліковані упродовж трьох останніх років. Роботи слід подавати на конкурс анонімно, а анкету учасника можна прикріпити до листа окремим файлом. До участі у конкурсі у кожній номінації можна подавати лише один твір. Вручення нагород відбудеться в садибі Івана Чендея в Ужгороді під час заходів «Чендей-Фесту».

Конкурс «Кепський жарт» від Музею родини Косачів

Оголошено літературний конкурс до 150-річчя від дня народження Лесі Українки. Виявляється, серед родинних традицій, які мали Косачі, був, як його називали, «хатній» конкурс із написання літературних творів. Тож Музей родини Косачів ініціює проведення конкурсу на кращий літературний твір за традиціями «хатнього» конкурсу Косачів. Для конкурсу журі на свій розсуд, як колись це робити в родині Косачів, обрали тему «Кепський жарт». Саме таку тему журі пропонує й тим, хто має літературний досвід, і тим, хто вперше зважиться взяти перо до рук. Кращі роботи та твори, що не переможуть, але отримають схвальні відгуки журі, мають нагоду бути надрукованими в газеті «Звягель» упродовж року. А підбиття підсумків відбудеться під час «Родинного свята», що планують провести в музеї родини Косачів в дні Міжнародного свята літератури і мистецтв «Лесині джерела» у липні.

Конкурс Премії імені Григорія Кочура – 2021

Премія імені Григорія Кочура присуджується щорічно 17 листопада до дня народження Григорія Порфировича Кочура на конкурсних засадах письменникам, перекладачам, сценаристам, драматургам, які є громадянами України за кращі переклади українською мовою визначних творів світової поезії та вагомі перекладознавчі праці в царині українського художнього перекладу. Грошова винагорода до Премії виплачується у розмірі 20 000 тисяч гривень. На здобуття Премії висувають нові оригінальні твори авторів або колективу авторів, опубліковані (оприлюднені) у завершеному вигляді протягом останніх п’яти років, але не пізніше ніж за півроку до їх висування на здобуття Премії.

Прийом творів на конкурс видавництва «Смолоскип»

Цьогоріч уже у двадцять восьме видавництво «Смолоскип» проводить конкурс для українських літераторів, віком від 18 до 35 (поезія) та 40 (проза) років. На конкурс приймають написані українською мовою та раніше не публіковані поетичні, прозові, драматичні твори, а також художні твори для дітей. Обсяг поетичної збірки — не менше 50 сторінок, обсяг прози — не менше 100 сторінок. Рукописи слід надсилати на конкурс в одному примірнику лише у роздрукованому.

 

Журі не розглядає твори лауреатів І і II премій видавництва «Смолоскип» попередніх років, а також може дискваліфікувати твори, які мають антиукраїнський характер, антирелігійне, шовіністичне або ксенофобне спрямування, порнографічні твори, а також твори, в яких вживається нецензурна лексика. Твори лауреатів І і II премій видавництво публікує окремими книжками, а твори лауреатів III і IV премій та кращі ненагороджені твори можуть з’явитися друком в антологіях і збірниках «Смолоскипа». Лауреати отримують також грошові нагороди та книги у подарунок.

Резиденція «Дім Автора» на острові Закінтос, Греція

Мистецька резиденція «Дім Автора» запрошує митців (художників, письменників, перекладачів), які працюють над літературними та художніми творами у різних формах, попрацювати на грецькому острові Занте (Закінтос), що в Іонічному морі, в будинку на пагорбі, з якого відкривається чарівна панорама на оливкові гаї та море. Заявки на перебування у «Домі Автора» від 2 до 8 тижнів приймають протягом усього року.

 

Щороку «Дім Автора» надає два повних і часткові гранти трьох категорій, які деякою мірою покривають витрати на проживання у резиденції. ГО «Анонімні Автори» є неприбутковою організацією та спрямовує отримані внески на підтримку та розвиток резиденції. Від авторів та авторок очікують регулярної та серйозної роботи упродовж перебування у резиденції, згадування назви резиденції у роботах, які будуть створені на острові, надання щоденника чи чернетки резидента з рукописом, над яким працювали, і які залишаються у резиденції на згадку про робочий процес автора тощо.