* ESC - закрити вікно пошуку
Гарвардський університет
Український інститут Гарварду видав англійською книжку Асєєва про концтабір в «ДНР»
28.11.2022Книжку Станіслава Асєєва «Світлий шлях: історія одного концтабору» (у перекладі “The Torture Camp on Paradise Street”, «Концтабір на Райській вулиці») видали англійською мовою. Про це письменник повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Світлий шлях: історія одного концтабору» переклали засновниця агентства перекладів української літератури TAULT Зеня Томпкінс і поетка Ніна Шевчук-Мюррей.
Книжку видали в межах серії перекладів української літератури на англійську мову Українського наукового інституту Гарвардського університету. Окрім «Світлого шляху», до неї увійшла збірка «В ізоляції» Асєєва у перекладі Лідії Воланської.
«Отже, головну книжку мого життя — “Світлий шлях: історія одного концтабору” – можна придбати англійською. Як видно зі змісту, в ній немає вигаданого сюжету: це нон-фікшн книжка, яка описує події в російському концтаборі “Ізоляція” на Донеччині. На першій та останніх сторінках — реальні фото дверей у підвалі Ізоляції. Ці двері досі відчинені. Саме тому “Світлий шлях” — це також відповідь на питання, чому ця війна досі триває», — зазначив Асєєв.
Обкладинку англомовного видання створила творча майстерня «Аґрафка».
Придбати видання можна за $20 (742 грн).
Окрім того, “The Torture Camp on Paradise Street” презентували в Гарварді.
«Світлий шлях: історія одного концтабору» розповідає про дворічне перебування Станіслава Асєєва у таємній в’язниці«Ізоляція», що у Донецьку, яку бойовики терористичної організації «ДНР» перетворили у концентраційний табір. Книжка вперше вийшла друком у 2020 році у Видавництві старого Лева двома мовами — українською і російською.
Нагадаємо, раніше англійський переклад «Світлого шляху» видали для розповсюдження між дипломатами.
Як відомо, книжку переклали також польською та латиською мовами.
Зображення: фейсбук Станіслава Асєєва та Олега Коцюби, books.huri.harvard.edu
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості