Катерина Міхаліцина

Книжка «Хто росте у лісі» Катерини Міхаліциної та Оксани Були вийшла чеською

13.10.2020

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Дитяча книжка «Хто росте у лісі» письменниці Катерини Міхаліциної та ілюстраторки Оксани Були вийшла чеською мовою. Про це авторки повідомляють на своїх сторінках у Facebook.

Книжка вийшла у видавництві Host під назвою Kdo roste v lese. Переклад чеською виконала Ріта Лайонс Кіндлерова.

Нагадаємо, що оригінальна книжка вийшла у Видавництві Старого Лева у 2019 році й продовжила серію пізнавальних книжок про дерева, яку створюють письменниця Катерина Міхаліцина та художниця Оксана Була. Першу книжку в серії – «Хто росте у парку» – у 2016 році обрали до щорічного каталогу книжкових рекомендацій у галузі міжнародної дитячої та юнацької літератури «Білі круки» («The White Ravens»).

 

Катерина Міхаліцина – поетка, перекладач, редактор. Володарка премій конкурсів «Гранослов», «Привітання життя», «Смолоскип». Вірші, проза та переклади друкувалися в різноманітній періодиці, зокрема у «Радарі», «Золотій Пекторалі» («Занепад брехні» О. Вайлда, есеї, поезія), «Кур’єрі Кривбасу» («Знак на стіні» В. Вулф, «Автостопник» Дж. Морісона), театральному журналі «Коза» («Свята куртизанка» О. Вайлда), «Українській літературній газеті».

 

Оксана Була – львівська ілюстраторка. Закінчила Львівську національну академію мистецтв за спеціальністю художнє скло. Займається ілюстрацією, дизайном. Учасник українських і міжнародних виставок. Ілюстраторка 2016 року за версією журналу «Барабкука».

 

Раніше повідомлялося, що українські дитячі книжки «Зубр шукає гніздо» та «Ведмідь не хоче спати» Оксани Були вийшли грецькою мовою у видавництві Κόκκινη Αλεπού. 

 

Як відомо, книжки «Хто росте в саду» та «Хто росте в парку» нещодавно вийшли й в’єтнамською. 

 

Читайте також: 7 запитань ілюстратору: Оксана Була