підсумки 2023

Стара-нова крихкість: Читомо рахує проєкти, патронів і залучені гроші у 2023-му році

12.01.2024

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Втрата робочих місць через ШІ, конкуренція із соцмережами — це виклики, які найчастіше згадують медіа світу, озираючися на 2023-й. А ще потреба сфокусуватися і відкинути зайве, щоб ефективніше робити найважливіші речі й знайти на них кошти. Це все відчутні виклики і для нас. 

Але іноземні медіа не живуть десять років в умовах війни. Зараз у нас рекламні бюджети, що раніше спрямовувалися на співпрацю з медіа, зменшилися: видавництва налагодили прямі продажі, а слідом за ними й пряму комунікацію з покупцями через соцмережі. Це логічно, адже в українських реаліях кожен нині має подбати про власну стійкість і максимальну незалежність від зовнішніх обставин. Окрім того, ефективність реклами через блогерів зросла, і видавці все частіше й охочіше витрачають бюджети на прості рекламні інтеграції, аніж на нативні статті.

 

Менше грантів на медіа й культурні проєкти та більша конкуренція за них, ніж минулого року, а кількість патронів у Клубі Читомо — на рівні 2021 року. Клуб Читомо ми не насмілюємося більше рекламувати, бо в усіх нас є нагальніші збори, а серед наших 120 патронів і патронок — і так чимало волонтерів і військових. 

 

На одній підсумковій зустрічі від Львівського медіафоруму редакторів незалежних медій питали про плани на майбутнє і горизонт планувань.

У якийсь момент ми зрозуміли, що ця зустріч більше нагадує колективну психотерапію, бо ніхто не може спланувати діяльність на рік чи навіть пів року, як і вигадати якусь іншу фінансову модель — ніж «від гранту до гранту». 

Нас засмучують новини про те, що колеги культурних медіа «на межі» закриття. Але одночасно надихають люди, які відкривають книгарні, проводять фестивалі на півдні України чи презентації в укриттях, підтримують військо книжками, збирають книжки для зруйнованих бібліотек чи готують новинки для людей із вадами зору. І ми як медіа маємо продовжувати висвітлювати ці історії.

З ким ми радимося?

Щоб краще давати раду з величезною кількістю викликів, зокрема щодо контенту, які постають перед редакцією, ми звертаємося до експертної ради — групи фахівців, яким довіряємо. Експертна рада є публічною, її склад переобирається раз на 3 роки. На добровільних засадах нам допомагають:

  • Тетяна Терен; 
  • Ростислав Семків;
  • Дарія Бадьор;
  • Ольга Муха; 
  • Євгенія Нестерович;
  • Остап Сливинський;
  • Тамара Гундорова.

 

Члени Експертної ради консультують, висловлюють свою думку щодо контроверсійних, чутливих, дискусійних тем і наводять фокус на актуальні теми й матеріали; допомагають почути голос недостатньо представлених дієвців культури, професійних спільнот і меншин; спрямовують увагу редакції на «білі плями» літературної, книжкової чи культурної сфери загалом; сприяють налагодженню контактів і встановленню діалогу з українськими та закордонними дієвцями культури, лідерами думок і культурними інституціями.

 

Ціна питання

Багато історій і новин ми мали можливість розказати завдяки учасникам Клубу Читомо, які підтримали нас на 484 000 гривень. Долучитися до Клубу можна за підпискою на By me a coffee або Patreon, або ж через Liqpay за кнопкою «Підтримати проєкт» наприкінці цього матеріалу. 

Нам вдалося залучити ще 3 млн 250 тис. грн грантових коштів на потреби редакції.

Ці кошти були спрямовані на зарплатні 6 працівників українськомовної редакції, а також на оплату послуг бухгалтерки, програміста, юриста й інших залучених кадрів, хостинг і місце на сервері. А ще англомовна версія сайту потребувала більше уваги, тому можна говорити про покриття зарплат для 4 працівників англомовної субредакції. І це трохи дорожче, ніж ми уявляли на початку. Ми оплатили 340 тис. гривень гонорарів нашим авторам і перекладачам (а скільки вийшло статей, новин, есеїв і перекладів, можете почитати тут). 

 

А ще ми залучили понад 1 млн гривень для дієвців книжкової сфери, надавши їм премії за видатні досягнення у сфері та оплату за участь у Франкфуртському книжковому ярмарку у номінації Спецвідзнаки FBF 

 

Так, наші зарплати й гонорари не є високими, але вони — суттєва підтримка для культурної спільноти України в складний час. Інколи нам здається, що ми працюємо для забезпечення колообігу читання: за залучені кошти ми можемо випускати більше матеріалів про книжки, підтримуючи видавців і понад сотню наших авторів фінансово, а відтак — надавати якісну інформацію нашим читачам. 

 

Це можливо завдяки нашим партнерам.

Розмови «Слова і кулі» — вже скоро у книжковому форматі

Однією із титульних співпраць Читомо, продовжених із 2022-го, є спільний з Українським ПЕНом проєкт «Слова і кулі». Це розмови з українськими письменниками й журналістами, які служать або волонтерять. Книжка, доповнена п’ятьма ексклюзивними інтерв’ю — із Павлом Вишебабою, Дмитром Лазуткіним, Лесею Ганжею, Федором Шандором та Олександром Михедом, — має вийти невдовзі. 

 

Для нас важливо й надалі шукати можливості для перекладів цих матеріалів, промоції у закордонних виданнях і створення таких проєктів, адже зараз чи не найбільше ми відчуваємо крихкість і цінність цих розмов, і особливо — їхніх дієвців. Росіяни вже забрали життя двох героїв цього проєкту: Вікторії Амеліної у 2023-му й Максима Кривцова в січні 2024-го.

Нова підтримка «Вітрини новинок»

Традиційно цей проєкт фінансувався внесками видавців, у 2022-му ми створювали його на волонтерських засадах, але у  2023-му знайшли для нього ідеального партнера — фундацію ЗМІН. Разом нам вдалося зібрати майже 1300 новинок від 77 видавців для інтерактивної вітрини, додати туди нові функції, створити добірки від критиків і критикинь, а також надрукувати друковану брошуру-вішлист, яку ми поширювали під час Книжкового Арсеналу. 

 

За підтримки Книжкового Арсеналу фізична вітрина була окрасою фестивалю і одним із найлюдніших місць. А після фестивалю, разом із Книжковим Арсеналом й Українським ПЕНом, ми передали близько 500 книг з Вітрини новинок у пошкоджені бібліотеки Миколаївської, Херсонської, Запорізької і Харківської областей та міста Нікополь. Також для бібліотеки Миколаївського ліцею №42 через SavED передали близько 200 книг.

 

Синергія відео і досліджень «До друку!»

Цьогоріч ми мріяли продовжити проєкт «Екземпляри ХХ» на смисловому рівні, у чому нам допоміг грантовий конкурс від Українського культурного фонду. Разом нам вдалося створити проєкт «До друку!» — про знакові видавничі осередки України. Концептуально ми прагнули й прагнемо більше говорити про генезу української культури, що не виникла з повітря у XIX столітті, а мала яскраві феномени в часи бароко й раніше.

 

Ми втілили це в серії 20 досліджень, а також, прагнучи зробити ці дані більш видимими для ширшої авдиторії, створили серію пояснювальних відео. Допомогли нам у цьому студія Pryvit media, які і розуміли, і надихали.

 

Особливо ми пишаємося поширенням проєкту — ці короткі відео можна переглянути у потягах Інтерсіті, а також на Суспільне. Регіони.

Настратегували!

Великою опорою для нас стали гранти інституційної підтримки — продовження проєкту від Freedom House, інституційна підтримка для англомовного Читомо від Zagoriy Foundation і грант від Німецької асоціації видавців і книгорозповсюджувачів, Франкфуртського книжкового ярмарку та Міністерства культури й медіа Німеччини, павербенки та еко-флоу для команди від Львівського медіафоруму. А завдяки програмі Stabilization Fund 2023 від Goethe-Institut нам вдалося підсилити редакцію чотирма ноутбуками.

 

Фонд Загорій підтримав роботу англомовного «крила» редакції, забезпечивши зарплату кільком працівникам на 3 місяці, що дало можливість і зберегти англомовне Читомо, і налагодити регулярність перекладів статей і новин.

 

Щодо Львівського медіафоруму, то їхні програми стратегічно підсилювали команду чи не увесь рік — ми почали 2023-й із роботою у програмі City to City (у партнерстві з Thomson Media та за підтримки Auswärtiges Amt). Саме на цій програмі, на початку січня, ми надихнулися реорганізацією своєї редакційної політики, що втілили пізніше, та працювали над комунікаційною стратегією видання. І також тут ми тестували різні формати промоції проєктів видання — зокрема через співпраці з блогерами, що ми повторили ближче до вересня, уже для підсилення Book Forum.

 

Інша важлива програма від Медіфоруму — Mediaviability — про стратегічні шляхи розвитку медіа. У межах її ми доопрацювали редакційні політики, створили стратегії комунікації спільноти та меседжі, а також створили сторінку для By me a coffee. І до того ж пройшли серію майстер-класів від Google — щодо роботи з аналітикою та щодо інших методів оптимізації роботи з даними.

 

До речі, ви завжди можете бути в курсі наших англомовних новин та інсайтів, читаючи наші Twitter, BlueSky та LinkedIn

Нові книжки з України й репортажі з місця подій

Ще дві грантові програми допомогли редакції не лише створити новий і якісний проєктний контент, а й об’ємніше втілювати свої редакційні завдання, зокрема промотувати українську літературу для закордонної авдиторії і фіксувати важливі культурні події і процеси, які відбуваються в Україні під час війни.

 

Такими проєктами стали серія матеріалів «Chytomo Picks: New Books from Ukraine», яку ми мали змогу реалізувати завдяки підтримці Українського інституту книги, та «Chytomo spotlights:Ukrainian culture on and after frontline» (за підтримки Goethe-Institut). У межах першого ми написали про 17 українських книжок, нещодавно виданих за кордоном у перекладі англійською. Серед них — книги Олесі Хромейчук, Галини Крук, Остапа Сливинського, Тетяни Малярчук, Володимира Рафєєнка, Софії Андрухович та інших. 

 

Завдяки гранту від Goethe-Institut (Stabilization Fund Ukraine 2023) ми могли подорожувати і створили понад 13 репортажів і 7 аналітичних статей про події у різних куточках України — від фестивалю у Вилкове на півдні України до книгоукриття у Харкові, від ретриту підлітків із Нью-Йорка у Карпатах до нових великих фестивалів у Києві — KyivBookFest і Kyiv Book Weekend. Більше статей на цю тему шукайте за тегом #Chytomo Spotlights. Ці статті ми також перекладали англійською – для створення своєрідного онлайн архіву культурних подій, які відбувалися в Україні у 2023-ому році.

 

Інші важливі співпраці:

 

А також з видавцями — найтісніше співпрацювали з Жорж і Ранок, також Ірбіс-комікси, ВСЛ, ArtHuss.

Литовський акцент і Британський сезон

І хоч більшість наших проєктів зараз — це «розповідати про своє», аніж ділитися закордонними досвідами, цьогоріч у нас було 2 фокуси на закордонні ринки — продовження проєкту «Литовський акцент» (за підтримки Lithuanian culture institute) і створення серії матеріалів про контекст Великої Британії у межах «Сезону культури Велика Британія/Україна» (за підтримки British Council та Українського інституту).

 

У межах «Литовського акценту» ми не лише створили 8 матеріалів про літературу Литви і її близькість до українського контексту, а й також здійснили редакційну мандрівку до Вільнюського книжкового ярмарку. 

 

У межах «Сезону» найважливішим акцентом стала поїздка на Лондонський книжковий ярмарок, що дала змогу оцінити основні тренди на ринку, організацію української присутності і готовність українскьких видавців до співпраці. Окрім того, ми створили серію матеріалів, де розповіли про досвіди співпраці українських і британських фестивалів, про переклад як культурну дипломатію, про онлайнові резиденції та інші актуальні теми.

 

Клуб Читомо — як долучитися?

Увесь цей рік нас підтримувала спільнота Читомо — ідейно, емоційно і фінансово, за що ми безмежно вдячні. З учасниками Клубу ми не лише на зв’язку через спеціальний чат, а й також через щомісячні дайджести з інсайтами від команди та відтепер — через онлайн-зустрічі. До того ж учасники Клубу отримували від нас книжкові подарунки — як офлайн, так і онлайн.

 

Є 3 шляхи, як приєднатися: підписатися на наш Патреон, підписатися на By me a coffee або ж долучитися до Клубу через форму на Лікпей. Далі ми напишемо вам (але не забудьте залишити електронну скриньку).

 

Учасників і учасниць Клубу чекають:

 

  • книжкові подарунки;
  • знижки на електронні, друковані й аудіокнижки від брендів-партнерів; 
  • щомісячна розсилка інсайтів редакції;
  • закритий чат, де ми ділимося планами, інсайтами, а ви можете вибрати наступні теми, які Читомо висвітлить на своїх сторінках, помірний флуд;
  • попередній доступ до найцікавіших матеріалів. 

 

У наших планах на 2024 рік — ще більше спілкування з учасниками та гостинці.

 

Ми віримо, що медіа залишаються важливою ланкою в інформаційному середовищі, саме тому у планах на 2024 — збільшення частки підтримки читачами, переосмислення грантових можливостей і пошук альтернативних джерел фінансування, про які ми обов’язково будемо розповідати у наших наступних звітах.