Дух і Літера

У Франції вийшла збірка розмов з українським філософом про вплив війни на Європу

18.01.2023

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

У французькому видавництві Talent Editions вийшла друком книжка “Quand l’Ukraine se lève. La naissance d’une nouvelle Europe” («Україна випростала нас. Народження нової Європи») Констянтина Сігова і Лаури Мендевіль. Про це повідомили на сайті видавництва.

Видання складається з шести телефонних розмов між Костянтином Сіговим, філософом і головним редактором видавництва «Дух і літера» та старшою репортеркою газети “Le Figaro” Лор Мандевіль.

 

«Захід довго намагався внести Україну на свої ментальні карти. Одержимі нашими відносинами з Росією, ми були схильні переступати через них, щоб дивитися на світ через окуляри Москви, особливо в Парижі та Берліні! Тому ми з подивом спостерігаємо, як ця слов’янська нація повстає проти неототалітарного путінського урагану, який обрушився на неї й тепер відкрито загрожує Європі. Звідки цей черчиллівський опір українців? Чому вони обрали свободу “homo dignus”, а путінська Росія знову впала в парадигму злочинної та свавільної держави? Ці теми, разом з аналізом російського урагану та запізнілої, але вирішальної мобілізації Заходу, є центральною темою книжкової розмови між Костянтином Сіговим і Лор Мандевіль», — зазначають в анотації видання.

 

Телефонні розмови тривали протягом шести місяців, вони розпочалися після повномасштабного вторгнення росії в Україну.

 

«Буквальна назва видання французькою “Коли воскресне Україна”. Я переклав її як “Україна випростала нас”, бо це ключове слово для Василя Стуса, на важливості цього “випростовування” наголошувала Михайлина Коцюбинська», — розповів Костянтин Сігов, філософ і громадський діяч, головний редактор видавництва «Дух і літера» у коментарі Громадському радіо.

 

На обкладинці книжки — світлина Дмитра Козацького, захисника «Азовсталі», голови пресслужби полку «Азов».

 

 

Як зазначив Констянтин Сігов, ключовими постатями сьогоднішньої історії є українські бійці, волонтери, усе громадянське суспільство. «Однак і для викладачів університетів, інтелектуалів відведена власна роль. Маємо напряму, англійською, французькою, німецькою, японською, тайванською та всіма можливими мовами розповідати світові за що стоїть Україна та які джерела сили українського опору, які сягають не лише 2013-2014 років, але XIX-XX століть», — наголосив він.

 

«Я брала ці інтерв’ю з Парижа, ще одного оманливо спокійного фронту гібридної війни, яку Путін веде за кількома ознаками: в Україні проти українського народу, в Росії проти власного народу та на Заході, де розгортається шалена пропагандистська битва, щоб переконати європейців змусити Україну погодитися на ампутацію її території в обмін на хиткий мир», — зазначила Лор Мандевіль в анотації до книжки.

 

Придбати книжку можна за посиланням. Її вартість у паперовому варіанті — €19 (760 грн), в електронному — €12 (480 грн).

 

Нагадаємо, у французькому видавництві Editions Stock вийшла друком збірка текстів українських письменників про різні міста і регіони країни Hommage à l’Ukraine.

 

Читайте також: Фантастика, билини й вірші про війну: Україна в закордонних антологіях 2022 року

 

Зображення: Talent Editions, video.lefigaro.fr