біженці-українці

Українські діти за кордоном отримали понад 30 тисяч українських книжок

11.05.2022

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

У межах благодійної акції «Українським дітям – українську книгу» дітям-переселенцям передали майже 70 тисяч примірників книжок. Про це ідеться на сайті Міністерства культури та інформаційної політики.

 

Серед видань — дитячі казки «Дідова дочка та бабина дочка», «Три метелики»,  «Колосок» та інші.

 

Майже 25 тисяч книжок відправили до Польщі, майже 5 — в Австрію, понад 1 тисячу – в Румунію і майже 1 тисячу до Словаччини. 

 

Щодо внутрішньо переміщених дітей, то 25 тисяч книжок передали у Львівську область, а 8 тисяч видань надійшли в Кропивницький, Тернопіль, Дрогобич, Чернівці та Кам’янець-Подільський.

 

В Україні до акції «Українським дітям — українську книгу» долучилися сотні великих і малих вітчизняних видавництв зі всієї України: «Антологія», «Ранок», «Фоліо», «Букрек», «Аксіома», «Чорні вівці», «Видавництво Старого Лева», «Аксіома», «Підручники і посібники», видавничий дім «Освіта», «Астон», «Абетка», «Книги XXI», «Веселка» та інші. Зі своїх складів вони передали організаторам – Держкомтелерадіо АТ «ДАК «Укрвидавполіграфія» — частину виготовленої до війни видавничої продукції.

 

Крім того, з початку реалізації ще одного проєкту «Книжки без кордонів» надрукували близько 30 тисяч українськомовних книжок для дітей, які вимушено виїхали за кордон. 

 

Долучитися до збору коштів можна за посиланням.

 

Нагадаємо, акція «Українським дітям – українську книгу» потребує волонтерської допомоги для перевезення книжок. 

 

Як відомо, краудфандингову кампанію зі збору коштів на друк українських книжок за кордоном запустили Український інститут книги за підтримки Федерації європейських видавців, Держкомтелерадіо спільно з Офісом Президента України та Міністерством культури та інформаційної політики.