переклад

Відомі лауреати перекладацької премії імені Рильського

15.01.2021

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Комітет із присудження премії Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського визначив лауреатів за 2020 рік. Про це повідомляється на сайті Держкомтелерадіо.

За переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів

 

Тарас Лучук – за переклад із давньогрецької на українську книжки «Перші поетеси: Кодекс давньогрецької жіночої поезії».

За переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу

 

Валерій Кіор – за переклад з української на грецьку (урумську) «Кобзаря» Тараса Шевченка.

 

Усього в першій номінації за премію змагалися 18 книжок, представлених 13 перекладачами, у другій – три роботи.

 

Згідно з повідомленням, серед претендентів на премію увагу привернули, зокрема, дві перекладацькі роботи з англійської мови Олени О’Лір: «Таємна троянда» Вільяма Батлера Єйтса та «Ностромо: Приморське сказання» Джозефа Конрада.

 

«Але голоси поділилися на дві книжки, тому в результаті жодна не набрала більшості», – пояснили в журі.

 

Премія імені Максима Рильського була заснована 1972 року і відновлена 2013 року за ініціативи Держкомтелерадіо, благодійної організації «Фонд Максима Рильського «Троянди й виноград», Українського фонду культури України та НСПУ.

 

Її присуджують щороку на конкурсних засадах письменникам та поетам за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів або за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу. З 2020-го премію вперше присуджують у двох номінаціях.

 

Розмір грошової частини премії становить 20 тис. грн у кожній номінації.

 

Нагадаємо, лауреаткою премії за 2019 рік стала Юлія Джугастрянська – за літературний переклад з англійської мови роману Ред’ярда Кіплінґа «Кім».