Спеціальна тема:
УКРАЇНСЬКИЙ МОРСЬКИЙ КОРИДОРМателот : Морський збірник (2021-2022)/ уклад. А.Санченко – К., Санченко : Електрокнига, 2023 – 360 с. В збірку увійшли 17 оповідань переможців конкурсу “Мателот”, присвяченого вітрилам і вітрильникам. Їх відібрало професійне журі дієвих моряків і яхтсменів. Песиміст скаржиться на вітер, оптиміст чекає, коли він зміниться, налаштовує вітрила.
978-966-07-3847-8
МАТЕЛОТ : морський збірник (2019–2020) / уклад. А.Санченко. — Тернопіль : Підручники і посібники, 2021. — 352 с.
В збірник увійшли 17 оповідань переможців другого сезону конкурсу морської прози ім. Лисянського «Мателот», відібраних журі з професійних моряків. Це різнопланові оповідання та нариси від фантастичних і химерних до ледь не документальних, присвячених рибалкам, торговим та військовим морякам, яхтсменам та річковикам, які примушують згадати, що, попри дещо суходільну репутацію України, кожен двадцятий моряк у світі — українець. На світовому судноплавному ринку плавперсонал з України займає чет-ерте за кількістю місце після Китаю, Індонезії та Філіппін, і становить близько 200 тис. моряків, десь 80 тис. з яких — командний склад: капітани, штурмани, механіки, інші судові спеціалісти. Звісно, це потребує свого відображення й представництва в літературі, чому, сподіваємося, посприяє видання цієї збірки та наступні сезони конкурсу «Мателот».
Санченко А., Круз та Лис. Напередодні. – К.: Комора, 2020 – 272 с.
Не дивно, що першою російською навколосвітньою експедицією командували німець та українець — саме українці та німці будували Російську імперію. Дивно те, як росіяни вміють привласнювати й робити «русскими людьми» всіх успішних діячів, навіть якщо прізвище одного з них фон Крузенштерн і він естляндський барон, а іншого — Лисянський і він з козацького полкового міста. В усіх біографіях Лисянського Ніжин проходить скоромовкою і нічим не відрізняється від якогось російського містечка, а з Крузенштерном його знайомлять вже перед самим відплиттям експедиції з Кронштадта, попри те, що вони разом вчилися в Морському кадетському корпусі, воювали й були на багаторічній практиці в британському флоті.
Антон Санченко взявся реконструювати початки зіркової кар’єри майбутнього кавалера ордену Святого Георгія, власника іменної золотої шпаги, капітана першого рангу Юрія Лисянського. У результаті вийшла захоплива й дотепна розповідь про доленосні застілля і правильно вибраного кума, про користь вивчення іноземних мов і морську термінологію, про бригантини на річці Остер та алкогольні коктейлі на фрегаті «Луазо», про колекціонування морських їжаків і секрет ніжинської кабачкової ікри.
ISBN 978-617-569-413-8
Не дивно, що першою російською навколосвітньою експедицією командували німець та українець. Не дивно, що Юрій Лисянський на два століття потрапив у тінь Йоганна Крузенштерна, хоча він мав усі підстави називатися “російським Магелланом” хоча б тому, що завершив плавання на два тижні раніше компаньйона. Однак, на відміну від Крузенштерна, свої путівні нотатки йому довелося видавати власним коштом після 6 (!) відмов адміралтейства за нехитрий “малоросійський стиль” їх написання. Німецьке лобі в Петербурзі на той час вже остаточно перемогло українське. Для видання Юрієві Лисянському разом з братом довелося продати батьківську маєтність у Ніжині. І в Ніжинський же щойно заснований ліцей він сам завіз два томи нотаток і комплект карт, щоб вони дочекалися в бібліотеці появи українського лобі. Це сталося лише через два століття, в незалежній Україні, свідченням чого можна вважати це перевидання. Два томи путівної прози під одною палітуркою, в сучасній орфографії, з примітками та передмовою упорядників, а також комплект експедиційних карт та малюнків. Для всіх, хто любить море, українців та українців у морі.
ISBN 978-617-569-434-3
В збірник увійшли 15 оповідань переможців конкурсу морської прози ім. Лисянського «Мателот», відібраних журі з професійних моряків. Це різнопланові оповідання та нариси від фантастичних і химерних до ледь не документальних, присвячених рибалкам, торговим та військовим морякам, яхтсменам та річковикам, які примушують згадати, що, попри дещо суходільну репутацію України, кожен двадцятий моряк у світі — українець. На світовому судноплавному ринку плавперсонал з України займає четверте за кількістю місце після Китаю, Індонезії та Філіппін, і становить близько 200 тис. моряків, десь 80 тис. з яких — командний склад: капітани, штурмани, механіки, інші суднові спеціалісти. Звісно, це потребує свого відображення й представництва в літературі, чому, сподіваємося, посприяє видання цієї збірки та наступні сезони конкурсу «Мателот».