* ESC - закрити вікно пошуку
перемоги
Книжкові перемоги українців у 2025-му: премії, відзнаки та присутність на міжнародній арені
01.01.2026
Протягом 2025 року Україна продовжувала закріплювати важливість своєї культурної присутності на міжнародній арені — українських авторів нагородили щонайменше 35 престижними іноземними відзнаками, які дозволили не лише стати більш видимими у світі, а й нагадати про війну росії проти України. Українські письменники, перекладачі та журналісти, ілюстратори та дизайнери отримували премії, номінації, а також місця у почесних рейтингах.
Однак все більше ми потрапляємо у короткі чи довгі списки, які хоч і є певною увагою зі сторони іноземців, однак не дають того ж сяйва, що раніше. Окрім того, відзнаки для українських авторів змінилися: якщо раніше вже відомі широкому загалу письменники отримували по декілька нагород, то тепер більшість діставалися лише деякимокремим авторам.
У цьому матеріалі розповідаємо про ті, якими відзначили українців протягом 2025 року.
Художня проза

Відзнаки європейських премій
Книжка «Наша щоденна війна» Андрія Куркова отримала французьку премію Transfuge у номінації за найкращу європейську книжку. Це другий том «Щоденників про життя України під час російської агресії», який вийшов друком у французькому видавництві Noir sur blanc. З англійської книжку переклали Оділь Деманж і Йоганн Бір.
Не обійшлося без нагород для дебютантів — письменниця Катерина Пекур стала однією з лавреатів премії Європейської спільноти наукової фантастики «Єврокон» та отримала нагороду у номінації «Кризаліс», яка присуджується за яскравий дебют у жанрі фантастики.
До короткого списку літературної премії Європейського Союзу 2025 року цьогоріч увійшла книжка «Ключ соль» письменниці Галини Матвєєвої — відтепер її постійно просуватимуть на європейській сцені, аби охопити ширшу міжнародну аудиторію, а також встановити зв’язок з читачами за межами своїх національних та мовних кордонів.
Традиційно без літературних нагород цьогоріч не залишили Серія Жадана — він отримав Австрійську державну премію з європейської літератури, яку вперше в історії відзнаки присудили українцеві (а її присуджують з 1965 року!).
Призи глядацьких симпатій
Роман «Доця» Тамари Горіха Зерня здобув перемогу у публічному голосуванні німецької відзнаки Hotlist 2025 року — за нього віддали понад 1500 голосів, що стало найбільшим результатом за останні 10 років проведення голосування.
Водночас до короткого списку відзнаки увійшла книжка «Дивлячись на жінок, які дивляться на війну» Вікторії Амеліної, щовийшла німецькою мовою у видавництві Verlag Edition fotoTapeta і яку переклали Штеффен Байліх і Андреас Ростек.
Від премії Стокгольма Софії Андрухович до короткого списку Angelus Євгенії Кузнєцової
Софія Андрухович та перекладач Нільс Гокансон стали лавреатами Міжнародної літературної премії Культурного центру та Міського театру Стокгольма за перший том видання роману «Амадока». Журі відзначили ідею письменниці показати болісну сучасну історію України через спогади людей.
Роман «Драбина» Євгенії Кузнєцової увійшов до короткого списку літературної премії Центральної Європи Angelus. Відзнаку вручають щороку за найкращу прозову книжку, опубліковану польською мовою, а організатором є місто Вроцлав.
Перемоги авторок українського походження
Канадська письменниця українського походження Марія Рева цьогоріч потрапила до довгого списку Букерівської премії — її відзначили за роман Endling, у якому ідеться про Україну у 2022 році. На сайті Букерівської премії роман називають «незабутнім дебютом».
Також британсько-українську письменницю Марину Левицьку посмертно визнали лавреаткою премії Вудгауза — головної британської нагороди за комічну літературу. Її нагородили за роман «Коротка історія тракторів по-українськи», а рішення нагородити письменницю ухвалили за день до її смерті, у листопаді 2025 року.
Документування злочинів росії
Книжка Вікторії Амеліної «Дивлячись на жінок, що дивляться на війну» здобула перемогу у номінації Political Writing на премії The Orwell Prize. Її чоловік, Олександр Амелін, отримав нагороду та анонсував, що 3 тисячі фунтів будуть використані для підтримки Нью-Йоркського літературного фестивалю, заснованого Вікторією у 2021 році.
Польське видання «Війни з тильного боку» Андрія Любки потрапило у фінал міжнародної нагороди «Амбасадор нової Європи» 2024 року — книжка вийшла у 2024 році у видавництві Pogranicze, переклад — Марек Задура.
Водночас письменниця, політологиня та колишня бойова медикиня «Госпітальєрів» Анастасія Фомічова стала лавреаткою французької літературної премії імені Андре Мальро за книжку «Воля. Доброволиця в українському опорі». Перемогу вона здобула у номінації «Соціально свідома художня література».
Також нагороду отримала журналістка Тетяна Колесніченко — вона стала лавреаткою премії Польського агентства преси (PAP) імені Ришарда Капустинського у категорії «Текст» за репортаж «Володарі тіл. Зрештою, залишився лише фасад». У тексті йдеться про сексуальне насильство, якого зазнають українські жінки під час російсько-української війни.
Поезія

Премії Східної Європи
Поетка Ія Ківа отримала премію «За сміливість» у поезії від румунсько-молдовського видання Revista Timpul din România, ediția din Republica Moldova. Це вперше відзнакою нагородили авторку з України — Ківу відзначили за «поетичний спротив війні та сміливість говорити про неї».
Водночас до короткого списку словацької національної поетичної премії «Золота хвиля-2025» увійшла поетка та менеджерка Культурного центру Словаччини Анна Сєдих — її відзначили за збірку «Іноземець», яка побачила світ у словацькому видавництві OZ Face у 2024 році.
Поетична збірка загиблого військового і поета Максима Кривцова Eilėraščiai iš šaudymo angos («Вірші з бійниці») перемогла у номінації «Найкраща перекладна поетична книжка» на літературній премії 15min metų knygų rinkimai — щорічній книжковій відзнаці литовського медіа 15min.lt. Книжка вийшла у видавництві Baziliskas, усі кошти з продажу видання спрямовують у фонд допомоги Україні.
Окрім того, у Кракові відзначили переможців першого етапу VI літературної премії «Краків — місто літератури ЮНЕСКО». Серед 26 відзначених авторів і авторок — письменниця Анна Грувер із книжкою «Я просто хочу поділитися моментом».
Нагороди у США
Письменниця, мисткиня та перекладачка Дарина Гладун стала лавреаткою премії The Billy Maich Prize (премія Біллі Майча) від Університету Нотр-Дам у штаті Індіана — її присуджують студентам або випускникам університету за видатні досягнення в поезії. Дарину відзначили за вірші, які вона написала англійською — згодом їх опублікують на сайті Академії американських поетів.
Окрім того, двоє українських поетів потрапили до коротких списків престижних американських премій. Галина Крук зі збіркою Lost in Living стала фіналісткою в категорії «Перекладна поезія» премії PEN America Literary Awards, а Юрій Андрухович та його книжка «Зміна декорацій» увійшли до коротких списків премії Нойштадта 2026 року, що вважається впідготовкою до Нобелівської премії з літератури.
Премія The Asian Prize
Поетка Юлія Мусаковська з віршем Natural Disaster («Стихійне лихо») увійшла до короткого списку номінантів на міжнародну премію The Asian Prize for Poetry. Загалом на премію номінувалиі десять робіт з восьми країн світу.
Дитячі книжки

Премія імені Сент-Екзюпері для молоді
Книжка La Bibliothèque de la Cité («Міська бібліотека») дитячого видавництва у Франції Le Petit Canard (Маленьке каченя), яке заснувала українська видавчиня Наталія Моспан, потрапила до фіналу премії імені Сент-Екзюпері для молоді. Авторка — французька дитяча письменниця Лоті Бланка, а художнє оформлення створила українська ілюстраторка та артдиректорка Аліна Колесник.
«Білі круки»
Міжнародна молодіжна бібліотека щороку укладає рекомендований каталог дитячої та юнацької літератури — «Білі круки». У 2025-му до нього увійшли «Чудернацька карпатська історія» Василя Карп’юка, «Теплі речі для Татами» Оксани Лущевської та Дзмітрия Бандаренка, а також «З півслова. Про спілкування та розуміння одне одного» Романи Романишин та Андрія Лесіва.
Меморіальна премія імені Астрід Ліндґрен
У межах довгого списку шведської премії за досягнення в літературі для дітей та юнацтва Україну цьогоріч представили Іван Андрусяк, Сашко Дерманський, Андрій Кокотюха і Галина Вдовиченко. Їх відзначили за «високий художній рівень» та «відповідність гуманістичним ідеалам і цінностям».
Переклад

Юлія Мусаковська отримала американську премію Діани Дер-Гованессян від організації New England Poetry Club. Поетку відзначили за переклад вірша Марії Титаренко «Притча про руки» (Parable of Hands).
А до довгого списку польської премії за переклад поезії Ossolineum цьогоріч увійшли книжки п’ятьох українських авторів — Ії Ківи, Максима Кривцова, Дмитра Лазуткіна, Ірини Вікирчак та Василя Стуса, а також антологія поезії шести українських авторок «Я не взяла з собою радості. Вибір віршів українських поеток».
Українська політологиня Галина Герасим стала лавреаткою нагороди Літературного фонду імені Пітерсона — відзначили її за переклад українською мовою книжки американського історика Тімоті Снайдера «Про свободу».
Окрім того, Литовська асоціація перекладачів назвала роман Тетяни Пʼянкової «Вік червоних мурах» одним із переможців премії «Перекладена книга року». Литовський переклад книги створила Доната Рінкевичене.
Ілюстрація та дизайн

World Illustration Awards, American Illustration та Болонська виставка
Одразу п’ятеро українських ілюстраторів та ілюстраторок: Ірина Бабаніна, Женя Полосіна, Юлія Ґвілім, Вікторія Кієнко й Марія Тіхонова – увійшли до довгого списку престижної премії World Illustration Awards 2025. Згодом українські дизайнерки Женя Полосіна та Юлія Ґвілім отримали нагороди від цієї премії: Женя здобула перемогу в номінації «Обкладинки книг» за обкладинку до збірки оповідань Герберта Веллса «Країна сліпих» (видавництво «Ще одну сторінку»), а Юлія перемогла в номінації «Дитяча книжкова ілюстрація» з серією ілюстрацій до дитячої книжки «Кряк!» (видавництво «Видавництво Старого Лева»).
Окрім того, Женя Полосіна також привернула до себе увагу журі американської премії American Illustration та стала лавреаткою відзнаки за ілюстрацію до статті «Чотири сценарії закінчення війни в Україні» у The New York Times.
До коротких списків ілюстраторів, серед яких згодом обирали тих, хто представить свої роботи на щорічній виставці The Illustrators Exhibition від Болонського дитячого книжкового ярмарку, потрапили п’ять українських ілюстраторів та ілюстраторок: Оксана Драчковська, Марія Гайдук, Софія Купріянова, Анна Іваненко та Олеся Секереш. Згодом стало відомо, що до участі у виставці журі відібрало 77 авторів та авторок, однією з яких стала Марія Гайдук, яка до того ж отримала Міжнародну премію за ілюстрацію від Fundación SM.
«Найкращий книжковий дизайн у всьому світі»
Благодійний проєкт Behind Blue Eyes, який підтримує дітей, що постраждали від війни, потрапив до короткого списку німецького конкурсу книжкового дизайну «Найкращий книжковий дизайн у всьому світі» (Best Book Design from all over the World) за книжку з плівковими фотографіями, зробленими дітьми у прифронтових або деокупованих територіях.
Відзнаки для українських артбуків
Український артбук «Заграва» ілюстратора Сергія Майдукова, видавництво ist publishing, здобув срібну нагороду European Design Awards 2025 у категорії «Книжкова ілюстрація». В артбуці задокументовані досвіди з початку лютого 2022 року, коли йшлося про велике вторгнення росії в Україну, — і до масованих обстрілів у травні 2023 року.
Своєю чергою, артбук «Шлях Зерна | The Path of Grain» увійшов у короткий список міжнародного фестивалю реклами Ad Black Sea у номінаціях «Артдирекшн» та «Дизайн книжки/обкладинки». Книжка, у якій ідеться про блокаду морських портів, підписання Чорноморської зернової ініціативи, а також початок дії українського зернового коридору, вийшла як самвидав з ініціативи української агрокомпанії-експортера соняшникової олії та зерна у різні країни світу Kernel.
Рейтинги
Чимало українських книжок потрапили до рейтингів від медіа.
Зокрема, до списків найкращих книжок за версією BBC та Goodreads увійшла книжка «Щоденник війни і правосуддя: Дивлячись на жінок, що дивляться на війну») Вікторії Амеліної. У редакції BBC її додали до добірки 40 найзахопливіших книжок, які варто прочитати у 2025 році, а на платформі Goodreads — до списку «192 нон-фікшн книжки, які варто прочитати у Місяць жіночої історії».
Не оминули за кордоном і Андрія Куркова — книжка «Щоденник вторгнення» потрапила у список найкращих видань у Бразилії за перше півріччя 2025 року. Список формували журналісти однієї з найвідоміших і впливовіших газет Бразилії O Globo — серед всіх бразильських нонфікшн-видань за рік книжка Куркова посіла 22 місце.
Українського автора додав до свого списку The Washington Post — до списку найкращих нонфікшн-книжок редакція обрала «Звичайні люди не носять кулеметів» Артема Чапая. Всього до списку увійшли 50 видань, опублікованих англійською мовою протягом року.
Окрім того, дві українські книжки — «Листи до України» Юрія Андруховича та «Арабески» Сергія Жадана — увійшли до переліку 60 найкращих книжок 2025 року за версією польського тижневика Tygodnik Powszechny.
Не залишилась непоміченою дитяча література — до списку «Видатні фахові книги з суспільствознавства» від американської Ради дитячої літератури (The Children’s Book Council) увійшла книжка «Це тиха ніч, мій астронавте» української дитячої письменниці, перекладачки та поетки Оксани Лущевської. Також міжнародна мистецька платформа dPICTUS створила перелік зі 100 найкращих книжок-картинок 2025 року, до якого додали книжку «З півслова. Про спілкування та розуміння одне одного» Романи Романишин та ілюстратора Андрія Лесіва.
Окрім цих двох книжок, Міжнародна рада з дитячої та юнацької книги включила до свого каталогу «Найвизначніших книг для дітей з інвалідністю-2025» дві українські книжки, надруковані шрифтом Брайля. Це «Щастя – це лисичка» литовської письменниці Евеліни Дацюте, видана Львівським обласним осередком «Української спілки людей з інвалідністю», та «Три сходинки до Голодомору» Еліни Заржицької, видана Уляною Княгинецькою.
Видавці, благодійні фонди та асоціації

Підручник «Хімія» для семикласників, створений у видавництві «Ранок», здобув срібну нагороду премії Best European Learning Materials Award, організаторами якої є Європейська Асоціація освітніх видавництв, Міжнародна асоціація з вивчення підручників і навчальних медіа та Франкфуртський книжковий ярмарок. Це одна з найпрестижніших відзнак для навчальних видань — цьогоріч українці конкурували з підручниками з 11 країн Європи.
Також у Німеччині відзначили Українську бібліотечну асоціацію, яка отримала одну з найвищих нагород у бібліотечній сфері країни. Журі наголосили на винятковій стійкості та відданості справі збереження культури й освіти в умовах війни.
Своєю чергою, у Британії нагородили благодійний фонд «Бібліотечна країна» — він став лавреатом престижної премії Public Library Champion Award. Організатори зазначили, що це стало визнанням стійкості бібліотек, які попри війну залишаються точками опори для своїх громад.
Багатими на нагороди цьогоріч стали «Незалежні регіональні видавці України» — у США асоціація здобула найвищу нагороду міжнародного конкурсу INMA Global Media Awards 2025, ще й одразу в чотирьох категоріях, включно з найвищими титулами. Відзначили команду за видатний внесок у розвиток медіасередовища та журналістики в усьому світі.
Окрім того, асоціацію також нагородили і в Іспанії — у межах щорічних премій 20minutos команда отримала спеціальну нагороду за розвиток незалежних медіа в Україні попри загарбницьку війну.
Преса та правозахист

У світі віддали шану пам’яті журналістки Вікторії Рощиної, яку росіяни закатували в полоні у 2024 році. Посмертно Вікторію відзначили кілька міжнародних організацій: у Чехії People in Need присудили журналістці правозахисну премію Homo homini («Людина людині»), а Міжнародний інститут преси та Міжнародна організація підтримки медіа — премію «Герой свободи преси». Окрім того, Рощину посмертно нагородили американською відзнакою Oxi Courage Award
Цьогоріч також згадували українських політв’язнів. Кримський громадянський журналіст Сервер Мустафаєв, який утримується в російському ув’язненні з 2018 року, отримав премію Freedom House за значний внесок у захист прав людини та демократії.
Письменника і колишнього політв’язня Станіслава Асєєва нагородили міжнародною премією Freedom Award 2024 від данського фонду Poul Lauritzen Foundation. Також правозахисник, журналіст та громадський діяч Максим Буткевич був удостоєний найпрестижнішої правозахисної нагороди Європи — премії імені Вацлава Гавела — за свою стійкість у боротьбі за права людини, справедливість і свободу.
Також у Польщі за мужність залишити звичне життя та піти на фронт нагородили Сергія Жадана — йому вручили Медаль Свободи під час фестивалю «Ігри Свободи» у Лодзі, яку, до речі, він згодом розіграв на аукціоні у межах збору коштів на проведення літнього табору для дітей військовослужбовців «Хартії» «Хартизяки».
Читайте також: Більше сяйва для нових імен – книжкові перемоги українців 2024 року
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості
910
Chytomo Review 2024
Більше сяйва для нових імен – книжкові перемоги українців 2024 року
03.01.2025 - Ліза Козловець
5899
перемоги
Від списку Букера до нагороди імені Ремарка – відзнаки українців за кордоном у 2023-му
23.01.2024 - Наталя Корнієнко