* ESC - закрити вікно пошуку
бестселери
Ніл Ґейман, Ребекка Кван та інші відмовляються від контрактів на переклади в РФ
06.03.2022Іноземні письменники та письменниці відмовляються від контрактів на переклади своїх книжок у Росії через прохання українців. Про це вони повідомляють у твіттері.
Першим скасував нові книжкові контракти в Росії канадський письменник детективів Лінвуд Барклай, 12 книжок якого видані в Росії, зазначивши, що «це невелика жертва і вона матиме небагато ефекту, однак я не продовжую свої російські книжкові контракти».
I acknowledge this is not a great sacrifice, and will have no more effect than a fart in a windstorm, but I am not renewing my Russian book contracts.
— Linwood Barclay (@linwood_barclay) March 5, 2022
Згодом, посилаючись на відмову Барклая, американський письменник, «король жахів» Стівен Кінг теж скасував російські контракти. Його відмова спричинила хвилю звернень українських користувачів твіттеру до відомих письменників з проханням взяти приклад з Кінга та Барклая.
Зокрема, англійський письменник-фантаст Ніл Ґейман, понад 20 книжок якого перекладені на російську, повідомив, що намагається з’ясувати, які російські контракти він контролює і де вони перебувають у видавничому циклі. «Я б не хотів їх поновлювати, поки Путін і ця адміністрація будуть при владі, це точно», — зазначив він.
I’m trying to find out right now what Russian contracts I control and where they are in the publishing cycle. I would not want to renew them while Putin and this administration was in power, that is for certain.
— Neil Gaiman (@neilhimself) March 5, 2022
Свою відмову він аргументував нездатністю росіян «змусити свій уряд зрозуміти», що він не може ухвалювати рішення за весь народ. Крім того, Ніл Ґейман відповів на заяви росіян про неспроможність вплинути на Путіна через загрозу громадянської війни та запитання, чи, можливо, він її хоче: «Я хочу, щоб людей в Україні не бомбили та не вбивали».
I understand. You are not your government. But there are 120 million of you, and you all need to make your government realise that this isn’t on.
— Neil Gaiman (@neilhimself) March 5, 2022
— Neil Gaiman (@neilhimself) March 5, 2022
До відмов від російських контрактів приєднався й англійський письменник-фантаст Джо Аберкромбі, 10 книжок якого видані в Росії, повідомивши, що в найближчому майбутньому не підписуватиме жодних угод в Росії.
«Мені дуже шкода. Це жахливо. У найближчому майбутньому я не буду підписувати жодних угод в Росії. Я розмовляю зі своїм видавцем про те, що ще можна зробити», — написав він.
I’m so sorry. This is horrific. I won’t be signing any deals in Russia for the foreseeable future. I’m talking to my publisher about what else can be done.
— Joe Abercrombie (@LordGrimdark) March 5, 2022
З Аберкромбі погодилася також Ребекка Кван, авторка бестселера «Макова війна» (про який можна прочитати більше тут). Вона повідомила: «Так само як Джо, я не буду підписувати жодних нових контрактів та поговорю зі своєю командою, щоб дізнатися, який контроль ми маємо над книжками, які вже в друці».
same as Joe. won’t be signing any new contracts, will have a chat with my team to see what control we have over the books already in print.
— Rebecca F. Kuang (@kuangrf) March 5, 2022
Українці також зверталися до Вільяма Гібсона, Джоан Ролінґ, доньки Террі Пратчетта, Голлі Блек, Джорджа Мартіна, Патріка Ротфусса, Брендона Сандерсона, Гая Геврієла Кея та інших.
Нагадаємо, наразі Україну також підтримали Маргарет Етвуд, Ольга Токарчук, Фредерік Беґбедер, Джоан Ролінґ, Ювал Ной Харарі, Бернардин Еваристо, Елісон Кіллінг, Вітольд Шабловський, Еліф Шафак, Рупі Каур та інші.
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості