перемоги

Від літератури до журналістики: як попри війну Українська культура перемагає у світі

27.05.2022

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Нещодавно троє українців потрапили до списку 100 найвпливовіших людей світу за рейтингом Time, а ще раніше світ обговорював присудження Пулітцерівської премії всім журналістам України. Вже навіть цього достатньо, щоби зрозуміти, яка увага зараз прикута до нашої країни за кордоном. Але за три місяці повномасштабного вторгнення перемог української культури за кордоном стає все більше. І допоки ЗСУ та кожен з нас працює над великою перемогою, ми вже зараз хочемо відзначити проміжні успіхи. 

Літературні перемоги

Літературна премія острова Узедом

Цьогоріч премію отримала Таня Малярчук за книжку «Синій кит пам’яті» (українською мовою книжка має назву «Забуття» (видавництво Kiepenheuer & Witsch, переклад Марії Вайсенбюк).

 

Роман Малярчук, опублікований у 2019 році, розповідає про українського народного героя, історика, публіциста В’ячеслава Липинського, життя якого пов’язане з життям оповідача від першої особи. 

 

Міжнародна літературна премія вручається у межах Днів літератури острова Узедом з 2011 року. Вона щороку присуджується письменникам, які відчувають прихильність до європейського діалогу в минулому та сьогоденні. 

 

Літературна премія Європейського Союзу

Спецвідзнаку премії отримав роман Євгенії Кузнєцової «Спитайте Мієчку» (Видавництво Старого Лева). 

 

Премія заснована 2009 року. Вона відзначає видатних авторів художньої літератури у  41 країні, що беруть участь у програмі Європейського Союзу «Креативна Європа». Відзнака скерована насамперед на підтримку та міжнародну промоцію не надто відомих, але талановитих авторів із різних країн Європи.

 

Літературна премія Ґданська для європейського поета свободи

Поетка Маріанна Кіяновська здобула звання Європейської поетки свободи 2022 року (European Poet of Freedom 2022) за збірку «Бабин Яр. Голосами» в англійському перекладі Адама Поморського.

 

Літературна премія Ґданська для європейського поета свободи  вручається раз на два роки. Мета відзнаки — промотувати поезію, яка торкається найважливіших тем і проблем сучасності, популяризує цінність свободи та демонструє високу художню цінність. 

 

Нагороду у тандемі отримують автор та перекладач (або перекладачі). Поет-переможець отримує фінансову нагороду розміром у 100 тисяч польських злотих, а перекладач – 20 тисяч. Усі збірки та переклади, які входять до короткого списку премії, виходять друком окремою серією.

 

Міжнародна літературна премія Мілану

Український письменник Олександр Коротко отримав Міжнародну літературну премію Мілану за  книжку «Місячний хлопчик», що побачила світ у Лондоні у 2020 році у видавництві «Europe Books» у перекладі Майкла Пурсґлава.

 

В анотації до книжки ідеться: «Головна героїня спеціалізується на журналістських розслідуваннях. Її чоловік помирає від раку. До дня своєї смерті він добре підготував жінку, і пішов із цього світу, впевнений, що подбав про неї. Він був чиновником високого рангу і достеменно знав закони життя у своїй країні. Та коли чоловіка не стало, жінка відчула, що не все йде за планом, який підготував небіжчик. Вона втрачає роботу. Проти неї роблять судовий позов. Її професійна репутація знищена. Врятувати журналістку допомагає її друг. Хто саме? Автор тримає інтригу до кінця повісті».

 

Міжнародна міланська літературна премія — нагорода письменникам Італії й світу за визначені твори, написані італійською мовою, а також за переклади, здійснені європейськими мовами (англійською, французькою та іншими).

 

Премія люксембурзького фестивалю «ЛюксКон»

До номінантів премій люксембурзького фестивалю «ЛюксКон» потрапили 5 митців з України. 

 

Вони здобули перемогу в номінації Hall of Fame — вручається за загальний доробок у галузі фантастики, найкращим художником став Олег Кіналь.  Художник створює обкладинки для українських видань Дена Сіммонса, Чарльза Стросса, Чайна Мівіля, Рея Бредбері, Роджера Желязні, Дугласа Адамса та інших. Також створює обкладинки для таких українських авторів, як Сергій Ухачевський, Валентин Терлецький, Володимир Білінський та інших.

 

Найкращим промоутером став Юрій Шевел,  керівник колекції наукової фантастики та космічних пам’ятних речей Музею космічних польотів Сергія Корольова в Житомирі, організатор SF&F та космічних заходів у Києві та по всьому світу. Крім того, він є видатним бібліографом української фантастики та фентезі. Автор YouTube-каналу Livejournal.

 

Найкращим перекладачем став Богдан Стасюк, кандидат філологічних наук. Він переклав українською мовою багатьох видатних письменників-фантастів, зокрема Рея Бредбері, Майкла Суонвік, Чарльза Стросс, Джеффрі Форд, Донна Тартт.

 

У номінації Achievements Awards, яку вручаються за твір, що був створений між попереднім і поточним «Євроконами» найкращою роботою художника визнана робота  Валентина Порада «Український кіберпанк: Кіберпозняки-2077».  

 

А найкращим твором для дітей та підлітків книжка Анастасії Лавренішина. «Віктор Робот. Щоденник збирача планет» (видавництво «Ранок»).  

 

Найкращою публікацією в інтернеті став блог Олександра Бурлаки «Далеко за хмари подалі від світу» — серія досліджує різні аспекти астрофізики та те, як вона використовувалася або ігнорувалась у популярних космічних операх.

 

Читайте також: Воєнна акселерація: як українські видавці зміцнюють свій імідж і бізнес за кордоном

 

Почесна відзнака Варшавського книжкового ярмарку

Одна з найсвіжіших нагород для українських письменників відійшла до Оксани Забужко. Як коментують організатори, нагороду письменниці вручили за те, що вона неодноразово коментувала війну в Україні для світових ЗМІ, а її  голос як письменниці постійно присутній у дискусії про свободу та права людини.

 

Перемоги Жадана у Франції та Польщі

100 найвпливовіших людей

Традиційно не відстає і Сергій Жадан. Письменник отримав премію Свободи від швейцарської фундації Франка Ширрмахера і став людиною року за версією польського видання Gazeta Wyborcza. Окрім того, цьогоріч Жадана номінували на здобуття Нобелівської премії з літератури. З такою ініціативною також виступили поляки, а українці радо її підтримали.

 

Читайте також: Нобелівська премія для України: чому найпрестижніша літературна премія досі не наша

 

Ще більше перемог «Аґрафки»

Книжка творчої майстерні «Аґрафка» (Романи Романишин та Андрія Лесіва) «Куди і звідки» за три місяці встигла отримати Sharjah Children’s Book Awards (премія, що вручається на дитячому книжковому фестивалі Sharjah Children’s Reading Festival в Еміратах), відзнаку Best Book Design from all over the World у Лейпцигу, а також потрапити на виставку «Найкрасивіші книги Австрії та України», яка проходила у місті Інсбрук.

Перемоги у журналістиці

Журналісти активно отримували відзнаки переважно за боротьбу за свободу слова та висвітлення російсько-української війни. Особливо відзначились українські фотокореспонденти.

 

Пулітцерівська премія-2022

Одну з найпрестижніших нагород світу у галузі літератури й журналістики цьогоріч отримали колективно всі українські журналісти за висвітлення війни росії проти України.  

 

«Пулітцерівський комітет із задоволенням присуджує особливу відзнаку журналістам України за їхню мужність, витривалість та відданість правдивому висвітленню подій під час безжального вторгнення владіміра путіна в їхню країну та його пропагандистської війни в росії», — зауважило журі.

 

Пулітцерівська премія заснована видавцем Джозефом Пулітцером. З 1917 вручається щорічно в перший понеділок травня опікунами Колумбійського університету в Нью-Йорку.

 

Премія німецької медіакомпанії Deutsche Welle «За свободу слова»

Її отримали фотожурналіст-фрилансер Євген Малолєтка та відеожурналіст Associated Press Мстислав Чернов.

 

Журналісти висвітлювали події в заблокованому російськими військами Маріуполі. Вони знімали руйнування, спричинені обстрілами міста, роботу лікарів у місцевих шпиталях, численні жертви серед цивільного населення. Зокрема Євген Малолєтка — автор фотографій обстрілу російськими військами міської лікарні № 3 Маріуполя. 

 

Медіакомпанія Deutsche Welle вручає нагороду «За свободу слова» з 2015 року. Лауреатом може стати людина або ініціатива, які відіграли важливу роль у справі захисту в ЗМІ прав людини й свободи думок.

 

Читайте також: Оголосили переможців Премії імені імені Георгія Ґонґадзе-2022

 

Міжнародна журналістська премія імені Джеймса Найта

Фотожурналісти Євген Малолєтка, Мстислав Чернов та відеопродюсерка Василіса Степаненко стали лавреатами премії від Міжнародного центру журналістів (ICFJ).

 

«Ці журналісти розповіли історії, про які світ ніколи не дізнався, про жахи в Маріуполі, замахи на життя російських опонентів, корупцію в Сальвадорі, порушення прав людини в Афганістані тощо. Вони ризикують своїм життям, щоб боротися з пропагандою та дезінформацією, яку поширюють небезпечні, могутні люди. Щодня вони демонструють безстрашну прихильність повідомляти правду», — наголосила президентка ICFJ Шарон Мошаві.

 

Премія PEN/Barbey Freedom to Write від PEN America

Її отримав засуджений окупаційною владою Криму журналіст-фрилансер проєкту «Крим.Реалії» Владислав Єсипенко. 

 

Журналіст розповідав про наслідки російської окупації для жителів півострова, зокрема для кримських татар. Затриманий співробітниками ФСБ росії в Криму 10 березня 2021 року за звинуваченням у зборі інформації «на користь спецслужб України», а також зберіганні в автомобілі «саморобного вибухового пристрою». Повідомив про тортури з боку російських спецслужб та погрози вбивства.

 

Ця нагорода присуджується з метою припинення переслідування письменників і захисту свободи слова. Відзнака, заснована у теперішньому вигляді у 2016 році, призначена для вшанування письменників і митців, ув’язнених за свою творчість. З 1987 по 2015 премія мала назву Barbara Goldsmith Freedom to Write на честь американської письменниці і журналістки Барбари Голдсміт. З 51 ув’язненого лавреата, які отримували нагороду від 1987, 45 звільнили.

 

А лавреатом відзнаки 2017 року став український кінорежисер Олег Сенцов, на той момент політв’язень кремля.

 

Загалом від початку повномасштабного наступун на Україну ми встигли написати вже про понад 20 премій, відзнак та інших закордонних перемог наших письменників та журналістів, і цей перелік не вичерпний. Українські діячі культури продовжують голосно говорити про війну, привертати увагу міжнародної спільноти й отримувати заслужене визнання. Ми ще не пройшли позначку в півріччя, а список вже настільки великий і насичений, що можна лише здогадуватися, як він виглядатиме під кінець року, коли Читомо традиційно підсумовує усе, що відбулося протягом останніх 12-ти місяців.

 

Читайте також: Від «Ангелуса» до української бібліотеки в Брюсселі: перемоги України за кордоном у 2021-му